Até o que acabaste de dizer, é do final de um filme do Kevin Spacey de "O preço da ambição": | Open Subtitles | حتى الخط الذي قلت عنه،أتى من أحد الأفلام كيفن سبايسي في نهاية فيلم السباحة مع القروش. |
Parece qualquer coisa saída de um filme de terror. O que é que vocês estão a fazer? | Open Subtitles | هذا يبدو مشهداً من أحد الأفلام الساقطه ماذا تفعلون؟ |
Não somos amigos. Só porque fomos ver um filme... | Open Subtitles | لانعتبر أصدقاء بمجرد مشاهدة أحد الأفلام معـــاً |
Imagino que o enviou para recuperar um dos filmes que o Führer acha tão interessante. | Open Subtitles | لقد حسبت أنّك أرسلته لاستعادة أحد الأفلام التي يراها الفوهرر مهمة جداً |
Mas quando estou muito cansada para isso, passo um dos filmes que o faz chorar que nem um bebé. | Open Subtitles | لكن حين أكون متعبة على عمل ذلك، فقط أقوم بتشغيل أحد الأفلام التي تجعله يبكي كالرضيع. |
Uma vez eu vi uma garota fazer isso em você em um filme. | Open Subtitles | رأيت فتاة تفعل معك هذا في أحد الأفلام.. |
Pare de falar como se você estivesse em um filme. | Open Subtitles | توقفي عن الكلام وكأنكي في أحد الأفلام |
um filme que tinha de ser exibido em todas as cidades holandesas era "Der ewige Jude" (O Eterno Judeu). | Open Subtitles | أحد الأفلام التى كان عرضها ...إجبارياً فى كل مدينة هولندية "كان فيلم "اليهودى الخالد... |
- um filme estúpido. | Open Subtitles | أحد الأفلام الغبية |
- um filme estúpido. | Open Subtitles | أحد الأفلام الغبية |
Fui ver um filme. | Open Subtitles | ذهبت لمشاهدة أحد الأفلام |
E isto é em Takaungu. Arranjámos um gerador e um projetor digital e projetámos de encontro a um celeiro. Mostrámos um dos filmes que eles fizeram. | TED | وهذه في تاكانوجو حيث نملك " مولد كهرباء " وجهاز اسقاط كنا نُسقط الصورة على جدار حظيرة لنعرض أحد الأفلام التي قام بصنعها الأطفال |
Para ter uma noção não-matemática do que ele fez e como ele fez, vim ao cinema para ver um dos filmes prediletos de Dirac, | Open Subtitles | للحصول على شعور غير رياضي لما فعله، وكيف فعل ذلك، لقد جئت إلى السينما لمشاهدة أحد الأفلام المفضلة (لديراك)، "أوديسا الفضاء 2001" |