"أحد الخاطفين" - Traduction Arabe en Portugais

    • um dos raptores
        
    • dos piratas do ar
        
    • um dos sequestradores
        
    Se um dos raptores ou um membro da família está doente, isso explicava o porquê deles precisarem do dinheiro. Open Subtitles إذا كان أحد الخاطفين أو كان أحد أفراد الأسرة مريضا هذا من شأنه أن يفسر لماذا يحتاجون الى المال
    Envia-a por vídeo mensagem, para ver se a Sra. Walsh confirma se ele é um dos raptores. Open Subtitles أرسلي صورة مشتبه لها قد تستطيع السيدة " والش " التعرف إذا كان أحد الخاطفين أم لا
    - um dos raptores está nesta casa. - Maldição. Open Subtitles أحد الخاطفين موجود بالمنزل الآن
    A rapariga do avião identificou um dos piratas do ar. Open Subtitles الفتاة التى كانت بالطائرة تعرفت بشكل جزئي على أحد الخاطفين
    ...a situação dos reféns no autocarro 657, onde temos um dos sequestradores em linha, preparado para falar connosco. Open Subtitles الحافلة رقم 657 ذات وضع الرهائن أحد الخاطفين الآن يبدو أنه على الهاتف جاهز للتحدث معنا تفضل، مباشرة على الهواء
    um dos raptores mata o outro? Open Subtitles أحد الخاطفين قتل الآخر ؟
    Esse é um dos raptores. Open Subtitles ذلك أحد الخاطفين.
    O Satchmo mordeu um dos raptores. Open Subtitles لقد عضّ (ستاشمو) أحد الخاطفين
    um dos raptores? Open Subtitles أحد الخاطفين ؟
    O delegado federal disparou contra um dos piratas do ar causando a explosão que matou 14 pessoas incluindo os piratas. Open Subtitles ولكن ما نسمعه هو أن المارشال أطلق النار على أحد الخاطفين وطبقاً لما يقوله الركاب فهو تسبب في إنفجار وقتل 14 شخصاً فيما بينهم الخاطفين
    Oficialmente, ainda não foi feito nenhum acordo, mas recebi informação de uma fonte segura que um dos sequestradores iniciou negociações em segredo para a rendição. Open Subtitles "لمْ يتم إبرام أيّ إتفاق رسمياً، لكن مصدر في موقع جيّد يُخبرني أنّ أحد الخاطفين" "قد بدأ مُفاوضات سريّة للإستسلام."
    - O que é que descobriu? Tenho a identificação de um dos sequestradores, um Luke Vaughn. Open Subtitles لقد تعرفت على هوية أحد الخاطفين (لوك فون)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus