um cientista, Dr. Tanaka, está dando uma palestra sobre pesquisa genética. | Open Subtitles | أحد العلماء ، دكتور تاناكا يقدم ورقة عن الأبحاث الجينية |
A parte que ainda acredita que és um cientista. | Open Subtitles | الجزء الذي لا يزال يعتقد أنك أحد العلماء |
Não podemos evacuar metade do país porque um cientista pensa que o clima está a mudar. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نخلى نصف البلاد لأن أحد العلماء يظن أن المناخ سيسوء |
Baseado num relatório de um dos cientistas na missao em questao, o comportamento da Major Carter foi errático, no mínimo. | Open Subtitles | بناء على تقرير قدم من أحد العلماء في البعثة المعنية سلوك الرائدة كارتر كان خاطئ في أفضل الأحوال |
Um dos cientistas russos escreveu na altura: "Estamos prestes a criar um novo planeta "a que chamaremos Sputnik. | TED | كتب أحد العلماء الروس حينها نحن على وشك صنع كوكب جديد والذي سنسميه سبوتنك |
Têm de questionar tudo, e se um cientista apresenta uma experiência que mostra que certos materiais têm determinadas resistências, os outros cientistas têm de ser capazes de replicar essa experiência e chegar aos mesmos resultados. | Open Subtitles | وهو يجب أن يحقق في أمر كل شئ ولو أن أحد العلماء قد خرج بتجربة تقول أن مواد معينة، لها قوة معينة، |
Ele é um cientista? Porque financiam o seu trabalho na Europa? | Open Subtitles | هل هو أحد العلماء لماذا تمول ابحاثه في اوروبا |
um cientista do governo, um amigo meu — vamos chamar-lhe McPherson — estava preocupado com o impacto que as políticas governamentais estavam a ter na sua investigação e com o estado da ciência que estava a deteriorar-se no Canadá. | TED | أحد العلماء الحكوميين، وهو صديق لي، لنسميه ماكفرسون، يشعر بالقلق حول تأثير سياسات الحكومة على أبحاثه وحقيقة العلم تتدهور في كندا. |
Não sei o que faz aqui no porto. Vamos perguntar a um cientista. | Open Subtitles | ماذا يفعل على رصيف الميناء, يجب أن نسأل أحد العلماء... |
um cientista tentava criar o verdadeiro Planeta dos Macacos. | Open Subtitles | هل حاول أحد العلماء أن يصنع كوكب قردة" حقيقي؟" |
Gostava de falar com um cientista chamado Jamie B. | Open Subtitles | B أود أن أتحدث إلى أحد العلماء يدعى جيمي |
Não será um pouco conveniente que no meio da II Guerra Mundial vindo do nada, surja um cientista italiano com uma nova e espantosa tecnologia que iria transformar tudo no mundo e para sempre enegrecer a história da espécie humana? | TED | أوليست مقنعة ولو قليلا ؟ كان هذا الحدث في منتصف الحرب العالمية في مكان ما ليتقدم أحد العلماء الايطاليين ويعطي للعالم تكنولوجيا مذهلة جديدة كليا قادرة على تحويل كل شيء في العالم وتسويد كل ماسبقه من تاريخنا الانساني |
De acordo com o que foi dito de um dos cientistas envolvidos o acontecido poderia ter sido evitado abortando a experiência mais cedo. | Open Subtitles | ...وبحسب تصريح أحد العلماء كان يمكن منع ...تصاعد الأحداث بالإلغاء المبكر للتجربة... |
Ela é uma dos cientistas. | Open Subtitles | إنها أحد العلماء |
Acho que um dos cientistas gosta de mim. | Open Subtitles | أظنّ إنّ أحد العلماء معجبٌ بي |