Se eu fosse um estranho, ficaria fascinado com os pormenores obscuros. | Open Subtitles | لو كنت أحد الغرباء لانبهرت بالتفاصيل الغامضة |
Não importa em que cérebro esteja, basta-me sentar no colo de um estranho e pronto, uma visão! | Open Subtitles | بغض النظر عن حالة الدماغ، فإنني أجلس على حُجر أحد الغرباء و فجأة تراودني الرؤية! |
No hotel, senhor. Acabou de sair um estranho. | Open Subtitles | في الفندق سيدي أتى أحد الغرباء الى هناك |
um estranho, o marido de alguém, o filho de alguém, | Open Subtitles | أحد الغرباء زوج إحداهن وابن أحدهم |
No hotel, senhor. Acabou de sair um estranho. | Open Subtitles | في الفندق سيدي أتى أحد الغرباء الى هناك |
Tenta perguntar a um estranho uma informação. | Open Subtitles | أن أحاول سؤال أحد الغرباء عن الطريق |
Eu vou foder um estranho completo. | Open Subtitles | سأذهب لمضاجعة أحد الغرباء |
Não podemos forçar a Melissa a fazer sexo com um estranho. A isso chama-se, tráfico humano. | Open Subtitles | لن نجبر (ميليسا) على ممارسة الجنس مع أحد الغرباء فذلك يدعى الاتجار بالبشر. |
- Pois, sou um estranho, e não devo fazer isso. | Open Subtitles | صحيح , لأننى أحد الغرباء. |
Tipo, eles não se conhecem e o Drake estava só a dar boleia a um estranho em apuros? | Open Subtitles | كما لو أنهما لا يعرفان بعضهما البعض و أن (درايك) ببساطة قام بتوصيل أحد الغرباء المضحكين والذين يحتاجون يد العون؟ |
Agora, o Sam chora como se eu fosse um estranho. | Open Subtitles | الآن (سام) يبكي وكأنني أحد الغرباء |
Mike, tens de deixar alguém entrar, mas não um estranho da Internet. | Open Subtitles | (مايك) ، يجب أن تسمح لأحد بالدخول وليس أحد ... الغرباء في الانترنت |
Uma conspiração que envolve uma Governadora e um Xerife e um hotel glaciar muito lucrativo ou... algum idiota que deixou de tomar a sua medicação teve um surto psicótico em casa de um estranho? | Open Subtitles | مؤامرة بين الحاكمة والشريف من أجل (فندق النهر الجليدي) المربح أم شخص ما حقير فقير لم يتناول دوائه مما أدى إلى واقعة ذهانية في منزل أحد الغرباء |