uma daquelas coisas que podem destruir o universo? | Open Subtitles | أتعنى أحد تلك الأشياء التى يمكنها تدمير الكون؟ بالتحديد. |
É uma daquelas coisas espontâneas, que eu e a minha amiga fazemos. | Open Subtitles | كان أحد تلك الأشياء التلقائية التى فعلتها انا وصديقتى |
Tenho uma daquelas coisas francesas que manda água pelo teu rabo acima. | Open Subtitles | لدي أحد تلك الأشياء الفرنسية التي تقذف الماء على مؤخرتك. |
Deixar que congelem não é uma delas. | Open Subtitles | ودحر الفاشية والشر والطغيان وتركهم ليتجمدوا ليس أحد تلك الأشياء. |
Convencer um irlandês a esquecer a sua vingança pela morte do irmão é uma delas. | Open Subtitles | التحدث إلى رجل إيرلندي غاضب على مقتل أخيه يُعد أحد تلك الأشياء |
O ADN é uma dessas coisas que não se dissolve. | TED | الحمض النووي هو أحد تلك الأشياء التي لا تتجدد. |
Foste tu que me ensinaste a aceitar o que não podemos mudar. Esta é uma dessas coisas. | Open Subtitles | أنت من علّمتني تقبّل الأشياء التي لا أقدر على تغييرها وهذا أحد تلك الأشياء |
Bem, sabe, penso que pode ser uma daquelas coisas onde as pessoas se sentem intimidadas. | Open Subtitles | حسنا, تعرفين أعتقد أنه قد يكون أحد تلك الأشياء الناس يخافون منها |
Se eu alguma vez me tornar uma daquelas coisas rebenta-me com os miolos. | Open Subtitles | أمنحك الأذن إذا تحولت إلى أحد تلك الأشياء أبدأي، بتفجير رأسي اللعين. |
Estás enfiada numa lata, sob o oceano, com uma daquelas coisas. | Open Subtitles | إنك متواجدة داخل غوّاصة تحت المحيط برفقة أحد تلك الأشياء... |
É uma daquelas coisas que temos que ver para crer. | Open Subtitles | إنه أحد تلك الأشياء التي يجب أن تراها بأم عينيك لتصدقها نعم |
Quero que construa uma daquelas coisas para protegê-los. | Open Subtitles | وأنا أريدك أن تصنع لهم أحد تلك الأشياء لحمايتهم |
Essa é uma daquelas coisas estranhas que a mãe costumava dizer. | Open Subtitles | هذا أحد تلك الأشياء الجنونية التي اعتادت أمي قولها. |
Isso é uma daquelas coisas que odiamos. | Open Subtitles | هذا مثل أحد تلك الأشياء التى نكرهها |
Mas regressar a uma casa vazia não era uma delas. | Open Subtitles | .... لكن العودة إلى منزل غير مأهول لم يكن أحد تلك الأشياء |
Há demasiadas coisas nesta casa e preciso que tu não sejas uma delas. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء في هذاالمنزل،وأناأريدك.. -ألّا تكون أحد تلك الأشياء |
Mas "bem" não é uma delas. | Open Subtitles | ولكن "بخير" ليست أحد تلك الأشياء |
É uma dessas coisas que nunca nos deixa. | Open Subtitles | إنه أحد تلك الأشياء التي لا تفارقك أبداً |
A minha pergunta é; a Interpol é uma dessas coisas socialistas que contrata incapacitados mentais? | Open Subtitles | سؤالي، هل الأنتربول أحد تلك الأشياء الإشتراكية حيث يستأجرون المتخلفين؟ |
A última coisa que eu preciso é uma dessas coisas morder-me rabo porque tu não consegues manter a tua boca fechada. | Open Subtitles | آخر شىء أريده أن يقوم أحد ...تلك الأشياء بغرس أسنانه فى مؤخرتى لأنكم لا يمكنكم غلق أفواهكم |