"أحد رجال الشرطة" - Traduction Arabe en Portugais

    • um polícia
        
    • um dos polícias
        
    • um dos policias
        
    • um dos seus polícias
        
    - um polícia à paisana que anda a segui-lo de carro. Open Subtitles مثل تتبعه عن طريق أحد رجال الشرطة السريين في سيارة
    Eu ouvi que um polícia foi atacado ou algo parecido. Open Subtitles سمعت أن أحد رجال الشرطة هوجم أو شيء من هذا القبيل
    Meto-me uma vez com um polícia e mandam-me para o reformatório. Open Subtitles ضربت أحد رجال الشرطة ذات مرّة على وجهه ، و ألقوا بي إلى الأصلاحية.
    Não esperava que fosses um dos polícias corruptos, que me prenderam. Open Subtitles لم أتوقع أن يكون أحد رجال الشرطة القذرين الذي أعتقلني
    Tu és um dos polícias... que prendeu todos os meus amigos. Queimaste as minhas canções. Open Subtitles أنت أحد رجال الشرطة الذين سجنوا كل أصدقائي و أحرقوا أغنياتي
    Sabem, eu fui um dos policias destacados para ajudar a encontrá-la. Open Subtitles أتعلمي ، لقد كنتَ أحد رجال الشرطة الذينَ كُلفواُ بالبحثِ عليها
    O que acha que parecerá o facto de não ter feito nada, enquanto um dos seus polícias estava em perigo? Open Subtitles ماذا ستفعل عندما يعرفون بأنّك كنت مكتوف الأيدي بينما أحد رجال الشرطة يموت في الميدان؟
    Funcionou muito bem até que um polícia teve de se armar em herói. Open Subtitles لقد نجح الأمر جيداً حتى قرر أحد رجال الشرطة الكندية أن يصبح بطلاً
    Ele disse a um polícia durante a investigação. Open Subtitles أخبر أحد رجال الشرطة خلال بحثهم في المنازل المجاورة.
    "Qualquer médico que trate um polícia será levado directamente para Deus. " Open Subtitles " أي دكتور يعالج أحد رجال الشرطة سيتم قتله على الفور "
    Ainda por cima, um polícia apareceu lá em casa e voltou a remexer no assunto. Open Subtitles وتعرفين أن أحد رجال الشرطة... جاء إلى هنا وأعاد قلب المواجع من جديد
    Estou cada vez estou mais convencido de que é um polícia. Open Subtitles أنا منحاز إلى أنه أحد رجال الشرطة
    A namorada, é esposa de um polícia. Open Subtitles -صديقته متزوجه من أحد رجال الشرطة
    Vamos começar com aquilo que se lembram. um dos polícias de aluguer começou uma luta. Open Subtitles لنبدأبماتتذكرونه، أحد رجال الشرطة المؤجرين بدأ الشجار.
    Conheço um dos polícias. Bem, sei do que ele gosta. Open Subtitles أعرف أحد رجال الشرطة حسناً، أعرف ماذا يحب
    Porque é que não chama um dos polícias? Open Subtitles لماذا لا تدعو أحد رجال الشرطة فحسب ؟
    um dos polícias da minha antiga jurisdição telefonou. Open Subtitles أحد رجال الشرطة في مدينتي القديمة
    Ele tem de ser um dos polícias Corruptos que ela anda a investigar É Ele. Open Subtitles لابدّ أنّه أحد رجال الشرطة القذرين الذين كانت تُحقق (إلين) بأمرهم.
    - Não. Sabia que um dos policias desapareceu? Open Subtitles هل تعلم بأن أحد رجال الشرطة قد إختفى ؟
    Gostaria de apresentar queixa contra um dos seus polícias. Open Subtitles أودّ التقدّم بشكوى ضد أحد رجال الشرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus