Vamos mudar a nossa dinâmica, mas ninguém vai a lugar nenhum. | Open Subtitles | نحن نغير ديناميكيتنا ولكن لا أحد سيذهب إلى أي مكان |
Eu odeio ser um desmancha prazeres, mas ninguém vai a nenhum lugar. | Open Subtitles | أكره أن أكون هادماً للمتعة ولكن لا أحد سيذهب إلى أي مكان |
Pode partir umas costelas, mas, se o deres bem dado, ninguém vai parar à morgue. | Open Subtitles | قد تكسر ضلعا أو إثنين لكن إن صوّبت بشكل صحيح، لا أحد سيذهب إلى المشرحة |
ninguém vai contigo para casa enquanto não tirares essa marca que tens na cara. | Open Subtitles | لا أحد سيذهب معك الى البيت فرقع تلك الحبة التي على جانب وجهك |
Acho que ninguém vai para o inferno. | Open Subtitles | سيذهب للجحيم أو جدتهم؟ انتظري. لا أظن أن أي أحد سيذهب للجحيم. |
E a Dana e a Alice vão ficar chateadas, porque ninguém vai. - Meu Deus! | Open Subtitles | وأظن " دانا " و " أليس " ستغضبان لأن لا أحد سيذهب |
Porreiro, ninguém tem cheiro a chulé e ninguém vai para a mala. | Open Subtitles | - أنا لا أملك شنظة- حسنا ، حسنا لا أحد يشبه رائحة القدم لا أحد سيذهب للشنطة |
ninguém vai a nenhum lugar... sem avisar antes. | Open Subtitles | لا أحد سيذهب إلى أيّ مكان... بدون الإخبار عنه هاتفياً. |
Então ninguém vai para Detroit. | Open Subtitles | حسناً , إذاً لا أحد سيذهب إلى ديترويت |
Acho que ninguém vai. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هناك أي أحد سيذهب ؟ |
ninguém vai sair daqui. | Open Subtitles | لا أحد سيذهب لأي مكان |
ninguém vai ser magoado, ninguém vai pagar por aquilo a que já têm direito, e ninguém vai sair daqui sem os seus cartões de ração. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} لا أحد سيتأذّى ولا أحد سيدفع في مقابل ذلك {\pos(192,220)} ولا أحد سيذهب دون أن يحصل على بطاقته |
ninguém vai para a prisão. | Open Subtitles | لا أحد سيذهب للسجن |
Meg, ninguém vai a nenhum lado. Diz-me por onde queres começar. | Open Subtitles | (ميغ) لا أحد سيذهب إلى أيّ مكان الآن، لما لا تخبريني من أين تودّين البدء |
ninguém vai para sítio nenhum. | Open Subtitles | ما من أحد سيذهب لأى مكان |
ninguém vai a lado nenhum. | Open Subtitles | لا أحد سيذهب إلى أي مكان |
Se ninguém vai ter com o Zha, quem irá dar os parabéns à mãe dele? | Open Subtitles | لذا لا أحد ( سيذهب إلى عيد ميلاد أم ( نبال |
ninguém vai para a prisão. | Open Subtitles | لا أحد سيذهب إلى السجن |
Assim ninguém vai. | Open Subtitles | إذن لا أحد سيذهب |
ninguém vai para sítio nenhum. | Open Subtitles | لا أحد سيذهب الى أى مكان |