"أحد ضحايا" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma das vítimas
        
    • uma vítima
        
    Quase que fui aquela rapariga. Foi uma das vítimas do Stefan. Open Subtitles لقد كنت تقريباً تلك الفتاة فهي أحد ضحايا, ستيفان
    Polly Nichols, uma das vítimas do Estripador, usava um boné novo na noite em que a mataram. Open Subtitles بولي نيكولاس أحد ضحايا السفاح كان يرتدي قبعه جديده في الليله التي قتل فيها
    Ignoramos que é uma das vítimas do assassino? Open Subtitles أسنتجاهل أنّه أحد ضحايا القاتل؟ إذّ أنّه عمليّاً طُعن حتّى موته.
    E se isto foi uma morte por vingança cometida por uma vítima de um residente de Glenport Village? Open Subtitles ماذا لو كانت جريمة مبنية على الإنتقام إرتكبها أحد ضحايا التحرش المقيمين "ببلدة "غلينبورت
    Não sabemos. O Prof. Rosen foi uma vítima no transportador. Open Subtitles و نحن لا نعرف, فالبروفيسور (روزن) كان أحد ضحايا الناقلة
    É o mesmo cartão de uma das vítimas do restaurante. Open Subtitles هذه نفس البطاقة التي يحملها أحد ضحايا المطعم
    Mas, a última pessoa a sair da Prisão de Biloxi viva foi a viúva de uma das vítimas do Evan Lee Hartley. Open Subtitles ولكن شخص آخر إلى الخروج من بيلوكسي السجون كان على قيد الحياة أرملة أحد ضحايا ايفان لي هارتلي.
    uma das vítimas de ontem tinha este adorável item de 80 mil dólares. Open Subtitles أحد ضحايا ليلة أمس كان يملك هذه الساعة التى ثمنها 80000
    Sabem, ontem fui a Providence falar com uma das vítimas do Padre Talbot. Open Subtitles اتعرف ذهبت إلى "بروفيدنس" البارحة. وتحدثت إلى أحد ضحايا الأب "تالبوت".
    Tinha visto uma das vítimas do Hobbs, sabia como ele matava. Open Subtitles لقد رأيت أحد ضحايا (هوبز) كنت تعرف كيف قتل
    uma das vítimas dos envenenamentos de Chatsworth era um fuzileiro aposentado que não estava em actividade desde a Tempestade do Deserto em 1991. Open Subtitles أحد ضحايا التسمم في حي (تشاسوورث) كان جنرال بحرية متقاعد الذي لم يدخل في الخدمة منذ (عاصفة الصحراء -91)
    A mulher dele dormia com uma das vítimas. Open Subtitles زوجته تعاشر أحد ضحايا القنص
    Ou uma das vítimas de Philip. Open Subtitles " أو أحد ضحايا " فيليب
    Sobre seres mais uma das vítimas do Kilgrave. Open Subtitles بكونك أحد ضحايا (كيلغريف)
    Talvez uma vítima do Estripador de Chesapeake. Open Subtitles إننا نعتقد أنه قد يكون أحد ضحايا... "سفاح شيسابيك".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus