Bem, tenho que ficar. um dos meus alunos vai vir e prometi que iria ouvir | Open Subtitles | يجب أن أبقى، سيقوم أحد طلابي بالأداء هذه الليلة و وعدته بالبقاء و الإستماع له |
cantos do fundo e dobras as asas para fora. Ou precisas que um dos meus alunos do infantário te mostre como se faz? | Open Subtitles | أم أنك تريد أن اجعل أحد طلابي في الروضه يعلمك ذلك؟ |
Ia acompanhar um dos meus alunos à porta. - Pode dar-me um minuto? | Open Subtitles | إنني أرافق أحد طلابي للخارج فحسب هلا سمحت لي بلحظة؟ |
Desculpa. Um aluno meu tem faltado às aulas. | Open Subtitles | عفواً، أحد طلابي لم يعد يأتي للمحاصرات بالآونة الأخيرة. |
Mas, se Um aluno me chama a atenção para qualquer coisa e eu não sei responder, eu reconheço-o e é o que devo fazer, porque não vou fingir que sou especialista numa coisa em que não tenho experiência nem qualquer autoridade. | TED | لكن إذا حدثني أحد طلابي بموضوع هام وكنت لا أعرفُ الجواب، سأعترفُ وأقرُ بعدم معرفة الإجابة لأنني لن أتظاهر بأنني خبيرةً في شيء ليس لي فيه خبرة أو صلاحية. |
Podes ser o maior no Olimpo, mas aqui em baixo continua a ser apenas um dos meus alunos. | Open Subtitles | ، "قد تكون بطلاً عظيماً في "أوليمبس ! لكن هنا أنت أحد طلابي |
Não podes interrogar um dos meus alunos sem eu saber. | Open Subtitles | لا يمكنك إستجواب أحد طلابي دون إخطاري |
Muito a propósito, um dos meus alunos era do Gana, e lembrou-se de um prato que a mãe costumava fazer, chamado "kokonte", que é uma papa muito peganhenta feita com raiz de cassava. | TED | صدف أن أحد طلابي كان من "غانا", مما سهل الأمر, فقد تذكر بأن امه كانت تحضر له طبق يدعى "كوكونتي", والذي يتكون من حساء شعير لزج جداً يصنع من جذور نبات "الكاسافا". |
Já te disse que não posso. É pai de um dos meus alunos. | Open Subtitles | أخبرتك أنه لا يمكنني يا (كارول) إنه والد أحد طلابي |
um dos meus alunos estava lá. Era um... | Open Subtitles | أحد طلابي كان هناك ..كان |
Então um dos meus alunos de licenciatura, John Scannella, examinou toda a nossa coleção e descobriu que o buraco se começava a formar no Tricerátopo -- e, claro que está aberto, no Torossauro. Ele encontrou aqueles em transição, entre o Tricerátopo e o Torossauro, o que foi bastante fixe. | TED | أحد طلابي في الدراسات العليا ,جون سكانيلا نظر في كامل مجموعتنا وأكتشف ان الشقب يبدأ في التشكل في ترايسيراتوبس و,بالطع مفتوح, في توروسورس -- اذاً قد وجد نموذج انتقالي بين توروسورس و ترايسيراتوبس وكان ذلك رائعاً |
Certo. Sim, o Joe é um dos meus alunos. | Open Subtitles | صحيح، (جو) أحد طلابي |
É um dos meus alunos. | Open Subtitles | هو أحد طلابي |
Um aluno meu conseguiu uma audição. Que orgulho! | Open Subtitles | أحد طلابي حَصل على إختبارِ أداء. |
Um aluno percebeu que o assassino queria apunhalar a vítima do Doggett uma só vez. | Open Subtitles | لكن أحد طلابي أدركوا الذي القاتل... قصد الطعن فقط ضحيّة الوكيل دوجيت مرّة. |