Há duas camas lá em cima. mais alguém dorme aqui? | Open Subtitles | هناك سريران بالداخل هليقيم أحد غيره هنا؟ |
Apenas o teu pai. Se mais alguém ficar ferido, atinjo-te com uma flecha. | Open Subtitles | والدك فحسب، إذا تأذى أحد غيره فسأُرديك بسهم. |
És o mais rápido. Leva-o, e a mais alguém que não consiga andar para o celeiro. | Open Subtitles | إنّك الأسرع، خذه للحظيرة هو وأيّ أحد غيره يعجز عن السير. |
e desenvolveu um conjunto muito importante de ferramentas que Mais ninguém tinha. | Open Subtitles | استطاع ان يطور مجموعة من الأدوات القوية لم يعرفها أحد غيره |
Ele tem estado aqui metido no hospital há alguns dias, Mais ninguém adoeceu, por isso, não pode ser ambiental. | Open Subtitles | لقد كان محتجزاً هنا بالمستشفى لبضعة أيام ،لم يمرض أحد غيره لذا لا يمكن أن يكون بيئيّاً |
Ele obrigou-nos a dizer as nossas falas e Mais ninguém sabia como ia acabar. | Open Subtitles | وقد جعل كل فرد منا يتلوا دوره فقط من نص المسرحيه لكن ما من أحد غيره كان يعرف كيـف ستنـتهى تلك المسرحيـه |
Foi calibrado com a minha informação biometria. Ninguém mais poderia usá-lo. | Open Subtitles | كان معايراً لإحصائياتي البيولوجية لا أحد غيره قد استخدمه |
mais alguém quel dal uma pequena galgalhada quando falo do meu amigo Pilas Glandus? | Open Subtitles | هل من أحد غيره يرغب... في الضحك عندما أذكر أسم صديقي |
mais alguém me quer pôr à prova? | Open Subtitles | كلا؟ هل يريد أحد غيره إختباريّ؟ |
Há mais alguém? | Open Subtitles | هل يوجد أحد غيره ؟ |
A mulher está bem, Mais ninguém está doente. | Open Subtitles | بيئة صغيرة الزوجة بخير و لا أحد غيره مريض |
Aposto que, por ser o padre deles, sabia coisas deles que Mais ninguém sabia. | Open Subtitles | , و مستعد للمراهنة على ذلك , لأنه كان قسهم كان يعرف عنهم أشياء لا يعرفها أحد غيره |
Quando alguém te entende da maneira que Mais ninguém consegue. | Open Subtitles | عندما يفهمكِ شخصاً بطريقة لا يفهمكِ أحد غيره |
Se ele não conseguir engravidar a sua esposa, Mais ninguém conseguirá. | Open Subtitles | إذا لم يتمكن من جعل زوجتك حامل فلن يستطيع أحد غيره |
É o único que podes confiar Em Mais ninguém. | Open Subtitles | هو الوحيد الذي يمكنك أن تثق به لا أحد غيره |
Hercule. Não há Mais ninguém. É meu. | Open Subtitles | هيركيول, بالطبع لا أحد غيره اعطنى هذه الزجاجة.. |
Ninguém mais pode se aproximar. | Open Subtitles | لا أحد غيره يستطيع أن يَقتربُ. |
É privado, então Ninguém mais vai ver, apenas ele. | Open Subtitles | "الإعتراف" سري للغاية، لذا لن يرى أي أحد غيره هذا. |