Certifiquem-se que ninguém lá fora sabe o que estamos a fazer. | Open Subtitles | تأكّدوا أن لا أحد في الخارج يعرف ما نفعله |
O que significa que ninguém lá fora pode ver aqui, a menos que o rosto dele não seja pressionado para cima contra a janela. | Open Subtitles | ما يعني أنه لا أحد في الخارج هناك يمكنه رؤية ما في الداخل هنا مالم تكن وجوههم مضغوطة على النافذة |
Aposto que não há ninguém lá fora agora. | Open Subtitles | أنا متأكدة من عدم وجود أحد في الخارج الآن. |
Tenho de confirmar que não está ninguém lá fora. | Open Subtitles | عليّ التأكد أن لا أحد في الخارج انتظري هنا فقط، اتفقنا؟ |
- Está alguém lá fora. - Pois sim. | Open Subtitles | ثمة أحد في الخارج هيا، أن هنالك أحد بالخارج |
Há alguém lá fora. | Open Subtitles | ثمة أحد في الخارج. |
Não te preocupes, não está ninguém lá fora. | Open Subtitles | لا تقلقي لا يوجد أحد في الخارج |
Acho que se pode dizer que todos os carros estão avariados, mas... não vi ninguém lá fora. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الآمن الإفتراض بأن السيارات الأخرى معطلة، لكن... لم أرى أي أحد في الخارج |
ninguém lá fora sabe na verdade, a maneira como operamos... como nos colocamos em perigo. | Open Subtitles | لكي يتمكن من الإيجاز على هيئة القيادة كما تعلمون لا أحد في الخارج ...يعلم كيف نعمل |
- Não está ninguém lá fora. - Está. | Open Subtitles | ـ لا يوجد أحد في الخارج ـ بلى |
Não há ninguém lá fora. | Open Subtitles | لا أحد في الخارج |
Eu estava aqui a ver e não está ninguém lá fora. | Open Subtitles | -لقد وقفت ونظرت، لا يوجد أحد في الخارج . |
Não está ninguém lá fora. | Open Subtitles | ليس هالك من أحد في الخارج. |
Pessoal, está alguém lá fora. | Open Subtitles | يوجد أحد في الخارج |