"أحد لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • quem não
        
    • alguém que não
        
    Se você cansar de namorar firme com quem não sai com você... estou às ordens. Open Subtitles عندما تتعبين من تسكعك مع أحد لا ينتمي لهنا، سأكون جاهزاً.
    quem não conseguir lá chegar, vai no ar. Open Subtitles أى أحد لا يمكنه قطع هذه المسافه يجب أن نقطعها عليهم بالطائرات
    Uma de quem não tenha de tomar conta, que não tenha o que ela tem. Open Subtitles أحد لا أضطر للإهتمام به ليس مصاباً بما هي مصابه به
    Ah, pois é. Há alguém que não quer perder o Olhos Castanhos. Open Subtitles نعم ، هناك أحد لا يريد خسارة ذا الأعين البنية الكبيرة
    Ensinou-me a nunca presumir nada sobre alguém que não conhecemos. TED علمني أن لا أضع احكاماً مسبقة عن أي أحد لا أعرفه.
    quem não quer ver isto que se vá agora. Open Subtitles أيّ أحد لا يريد مشاهدة هذا يحسن به الانصراف الآن
    Na minha cara, "não gosto de ti." Não há quem não goste de mim. Open Subtitles مباشرة في وجهي أنا لا أحبك لا يوجد أحد لا يحبني
    Não podemos ter uma aliança com alguém em quem não podemos confiar. Open Subtitles لا يمكننا التحالف مع أحد لا يمكننا الوثوق فيه.
    quem não quiser participar disto, está convidado a retirar-se. Open Subtitles أي أحد لا يرغب في أن يكون جزءاً من هذا الأمر يمكنه المغادرة
    É difícil imaginar quem não queira saltar-lhe em cima. Open Subtitles يصعب تخيل وجود أحد لا يفكر بنكاحها
    Ninguém em quem não pare de pensar. Open Subtitles لا أحد لا يمكني التوقف عن التفكير بها
    Disse que quem não pode citar "Illmatic" é ignorante. Open Subtitles قال أن أي أحد لا يمكنه أن يقتبس من ألبوم فهو جاهل "illmatic"
    quem não bebe está a desrespeitá-la. Open Subtitles أي أحد لا يشرب ، فهو يخزي ملكتنا.
    E quem não estiver a fim de aceitar o arranjo estilo famíliar na Scorpion não pode comer as oferendas estilo famíliar. Open Subtitles وأي أحد لا ينوي قبول إتفاق شكل عائلة سكوربيون ...لا يحق لك الأكل العرض العائلي
    Tio Charlie... e se alguém com quem não queres falar vier cá, em vez de telefonar? Open Subtitles ((عمي ((تشارلي ماذا إذا كان أحد لا تريد محادثته أتى بدل أن يتصل
    "Chamo-me Oh e o Capitão Smek é óptimo e quem não pensa assim é anormalóide". Open Subtitles "إسمي أو والقائد (سميك) عظيم وأي أحد لا يعتقد هذا هو أحمق 1"
    E quem não souber disto, é bom passarem a saber! Open Subtitles أيّ أحد لا يعرف هذا، يفضل أن ينتبه!
    E acabei por formar a minha própria teoria, de que nunca se deve pedir conselhos a alguém que não nos conheça intimamente. Open Subtitles لذا كوّنتُ نظريتي الخاصة وهي: لا تقبل نصيحةً من أحد لا يعرفك حميمياً
    Temos a certeza. alguém que não tenha a certeza? Open Subtitles أجل , نحن كلنا متأكدون هل أحد لا يشعر بالتأكيد هنا ؟
    alguém que não se lembre disto? Open Subtitles وكان هو بين الثلاث وستين قتيل هل يوجد أحد لا يتذكر هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus