Se você cansar de namorar firme com quem não sai com você... estou às ordens. | Open Subtitles | عندما تتعبين من تسكعك مع أحد لا ينتمي لهنا، سأكون جاهزاً. |
quem não conseguir lá chegar, vai no ar. | Open Subtitles | أى أحد لا يمكنه قطع هذه المسافه يجب أن نقطعها عليهم بالطائرات |
Uma de quem não tenha de tomar conta, que não tenha o que ela tem. | Open Subtitles | أحد لا أضطر للإهتمام به ليس مصاباً بما هي مصابه به |
Ah, pois é. Há alguém que não quer perder o Olhos Castanhos. | Open Subtitles | نعم ، هناك أحد لا يريد خسارة ذا الأعين البنية الكبيرة |
Ensinou-me a nunca presumir nada sobre alguém que não conhecemos. | TED | علمني أن لا أضع احكاماً مسبقة عن أي أحد لا أعرفه. |
quem não quer ver isto que se vá agora. | Open Subtitles | أيّ أحد لا يريد مشاهدة هذا يحسن به الانصراف الآن |
Na minha cara, "não gosto de ti." Não há quem não goste de mim. | Open Subtitles | مباشرة في وجهي أنا لا أحبك لا يوجد أحد لا يحبني |
Não podemos ter uma aliança com alguém em quem não podemos confiar. | Open Subtitles | لا يمكننا التحالف مع أحد لا يمكننا الوثوق فيه. |
quem não quiser participar disto, está convidado a retirar-se. | Open Subtitles | أي أحد لا يرغب في أن يكون جزءاً من هذا الأمر يمكنه المغادرة |
É difícil imaginar quem não queira saltar-lhe em cima. | Open Subtitles | يصعب تخيل وجود أحد لا يفكر بنكاحها |
Ninguém em quem não pare de pensar. | Open Subtitles | لا أحد لا يمكني التوقف عن التفكير بها |
Disse que quem não pode citar "Illmatic" é ignorante. | Open Subtitles | قال أن أي أحد لا يمكنه أن يقتبس من ألبوم فهو جاهل "illmatic" |
quem não bebe está a desrespeitá-la. | Open Subtitles | أي أحد لا يشرب ، فهو يخزي ملكتنا. |
E quem não estiver a fim de aceitar o arranjo estilo famíliar na Scorpion não pode comer as oferendas estilo famíliar. | Open Subtitles | وأي أحد لا ينوي قبول إتفاق شكل عائلة سكوربيون ...لا يحق لك الأكل العرض العائلي |
Tio Charlie... e se alguém com quem não queres falar vier cá, em vez de telefonar? | Open Subtitles | ((عمي ((تشارلي ماذا إذا كان أحد لا تريد محادثته أتى بدل أن يتصل |
"Chamo-me Oh e o Capitão Smek é óptimo e quem não pensa assim é anormalóide". | Open Subtitles | "إسمي أو والقائد (سميك) عظيم وأي أحد لا يعتقد هذا هو أحمق 1" |
E quem não souber disto, é bom passarem a saber! | Open Subtitles | أيّ أحد لا يعرف هذا، يفضل أن ينتبه! |
E acabei por formar a minha própria teoria, de que nunca se deve pedir conselhos a alguém que não nos conheça intimamente. | Open Subtitles | لذا كوّنتُ نظريتي الخاصة وهي: لا تقبل نصيحةً من أحد لا يعرفك حميمياً |
Temos a certeza. alguém que não tenha a certeza? | Open Subtitles | أجل , نحن كلنا متأكدون هل أحد لا يشعر بالتأكيد هنا ؟ |
Há alguém que não se lembre disto? | Open Subtitles | وكان هو بين الثلاث وستين قتيل هل يوجد أحد لا يتذكر هذا؟ |