"أحد يستمع" - Traduction Arabe en Portugais

    • ninguém ouve
        
    • Ninguém está a ouvir
        
    ninguém ouve Heavy Metal para se sentir desamparado mas sim para se sentir forte e em comunhão com outras pessoas. Open Subtitles لا أحد يستمع إلى هیفی میتال يشعرون بالعجز ولكن ليشعر قوية وتواصل مع الآخرين.
    "Já nada cresce lá fora, por isso as pessoas imploram para entrar, mas ninguém ouve." Open Subtitles الجدران ترتفع لمائة قدم لم يعد شيئاً ينمو في الخارج لذا يتوسل الناس ليسمح لهم بالدخول لكن لا أحد يستمع
    Mas ninguém ouve a não ser que algo horrível aconteça. Open Subtitles و لكن لا أحد يستمع إلي ما لم يحدث شئ مروع
    Não há câmaras, nem microfones, Ninguém está a ouvir. Open Subtitles لا تُوجد كاميرات ولا ميكرفونات ولا أحد يستمع.
    - Ninguém está a ouvir. Open Subtitles لا تقلق, فلا أحد يستمع علي أية حال
    Ninguém está a ouvir. Vamos. Open Subtitles لا أحد يستمع , تعالي
    O mundo está a entregar o seu poder às corporações. Gritamos pelos nossos direitos e ninguém ouve. Open Subtitles العالم نقل قوته للشركات ، نحن نصرخ طلباً لحقوقنا ولا أحد يستمع
    Isto é um bar, ninguém ouve o que os outros dizem num bar. Open Subtitles لا أحد يستمع إلى ما يقوله أي شخص في حانة
    Neste cenário, ninguém ouve ninguém. TED وعلى هذا المنحى .. فلا أحد يستمع لأحد
    Sabes que ninguém ouve esta merda. Open Subtitles اتعلمين , لا أحد يستمع الي هذا الهراء
    Eu falo, falo, mas ninguém ouve. Open Subtitles أستمر في قول هذا للعالم. لا أحد يستمع.
    Queixo-me, mas ninguém ouve. Open Subtitles أنا أشتكي ، لكن لا أحد يستمع
    - ninguém ouve mais isso. Open Subtitles - لم يعد أحد يستمع لهذه الأغانى
    - ninguém ouve mais isso. Open Subtitles - لم يعد أحد يستمع لهذه الأغانى
    Anna, já ninguém ouve isso. Open Subtitles (آنا)، لم يعد أحد يستمع إلى هذه الأشياء.
    Já passei uma hora a tentar ligar os fios do electrocardiograma para tentar fazer uma chamada antes de me lembrar que não está ninguém na SHIELD, e que Ninguém está a ouvir. Open Subtitles لقد قضيت ساعة مُحاولاً التلاعب بالإشارات اللاسلكية، التي يُصدرها جهاز النبضات الكهربائية لأطلب المساعدة، قبل أن أتذكر أنه التردد الخاص بـ(شيلد)، وأنه لا أحد يستمع إليّ.
    Ninguém está a ouvir. Open Subtitles لا أحد يستمع
    - Jenny. - Ninguém está a ouvir. Open Subtitles . (جيني) - . لا أحد يستمع -
    Ninguém está a ouvir. Open Subtitles لا أحد يستمع
    - Ninguém está a ouvir. Open Subtitles لا أحد يستمع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus