"أحد يعبث مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ninguém se mete com
        
    Ok. Ninguém se mete com a minha miúda sem se ter a haver comigo! Open Subtitles حسناً , لا أحد يعبث مع صديقتى بدون أن يحصل على جزء من توبيخى
    "Ninguém se mete com o Sr. Fodilhão", então vai-te foder. Open Subtitles لا أحد يعبث مع الرجل المهم حسناً , تباً لك
    Chega! Ninguém se mete com a minha menina! Open Subtitles هذا يكفي ، لا أحد يعبث مع طفلتي الصغيرة
    Diz aos Filhos que Ninguém se mete com os Mayans. Open Subtitles أخبر عصابة الأبناء أن لا أحد يعبث مع " ماينز "
    Diz aos Sons que Ninguém se mete com os Mayans. Open Subtitles أخبر عصابة الأبناء لا أحد يعبث مع " ماينز "
    Sim, exatamundo. Ninguém se mete com a rainha. Open Subtitles نعم، تماماً لا أحد يعبث مع الملكة
    Mas Ninguém se mete com o meu namorado. Open Subtitles ولكن لا أحد يعبث مع صديقي
    Querida, Ninguém se mete com a minha senhora. Open Subtitles لا أحد يعبث مع زوجتي
    Isto é território do McSquizzy. Ninguém se mete com o McSquizzy. Open Subtitles أنا (ماك سكويزى) لا أحد يعبث مع (ماك سكويزى)
    Ninguém se mete com o Sorridente. Open Subtitles "لذلك، فلا أحد يعبث مع "المبتسم
    Mas Ninguém se mete com este tipo. Open Subtitles لكن لا أحد يعبث مع هذا الرجل.
    Ninguém se mete com a família Cronut. Open Subtitles لا أحد يعبث مع عائلة كرونوت
    Exatamundo. Ninguém se mete com a rainha. Open Subtitles تماماً لا أحد يعبث مع الملكة
    Ninguém se mete com o "Caveman" (Homem das Cavernas). Open Subtitles "لا أحد يعبث مع "رجل الكهف
    Ninguém se mete com o A.P. Caid. Open Subtitles (و هي أنه لا أحد يعبث مع (أي.بي.كايد
    - Ninguém se mete com o Jimmy Olsen! Open Subtitles -لا أحد يعبث مع (جيمي اولسن )
    Ninguém se mete com Miguel, sem ser eu. Open Subtitles -لا أحد يعبث مع (مايكل) عدايّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus