Ninguém quer saber da filha do meio. Isso nunca vai mudar. | Open Subtitles | لا أحد يهتمّ بالطفل الوسط لا ولن يتغير أبدا هذا |
Ninguém quer saber onde estiveste. | Open Subtitles | لا أحد يهتمّ لأمر غيابك. |
Jack, ninguém se importa contigo naquela linha de engate gay. | Open Subtitles | لا أحد يهتمّ بك بالفعل في "خدمة "إتصل بصديق |
Quero dizer, quando é a minha vez de fazer as coisas... ninguém se importa. | Open Subtitles | أعني.. ألن يحين دورى في صنع شيء لا أحد يهتمّ بي حتى |
Sei o que é isso... viver num sítio onde ninguém se preocupa contigo e muito menos te entende. | Open Subtitles | أعرف هذا الشعور الإقامة في مكان تشعرين ألّا أحد يهتمّ بكِ ناهيكِ عن أحدٍ يفهمكِ |
ninguém se preocupa com eles nem em vida, nem em morte. | Open Subtitles | لا أحد يهتمّ كثيرا عنهم في الحياة أو في الموت. أخبر فيكتور قصّة المجموعة... |
Ninguém quer saber disso. | Open Subtitles | لا أحد يهتمّ بذلك. |
- Tu disseste "bom". - Ninguém quer saber, Sean. | Open Subtitles | !"لقد قلتَ "جيّد - (لا أحد يهتمّ يا (شون - |
Ninguém quer saber disso. | Open Subtitles | لا أحد يهتمّ بذلك. |
Ninguém quer saber da tua idade, Tom. | Open Subtitles | لا أحد يهتمّ بعمرك يا (توم). |
Ninguém quer saber. | Open Subtitles | ! لا أحد يهتمّ |
- Matam um miúdo de 12 anos e ninguém se importa o suficiente para encontrar o assassino? | Open Subtitles | صبيّ في الـ12 من عُمره يُقتل ولا أحد يهتمّ كفاية لإيجاد قاتله. |
Porque ninguém se importa, tu não tem mais um nome. | Open Subtitles | لأنّه لا أحد يهتمّ بك |
ninguém se importa. | Open Subtitles | ولا أحد يهتمّ |
E ninguém se preocupa comigo | Open Subtitles | ولا أحد يهتمّ بي |