Ray, com cuidado. Passa-o para a Patsy. Patsy, cuidado com os reflexos. | Open Subtitles | راي أجتازه ومرره إلى باتسي باتسي أحذر من الانعكاسات |
Bem-vindo à região do Monstro, Senhor! cuidado com as armadilhas para lobos! | Open Subtitles | مرحبا بك في أرض الوحش يا سيدي لكن أحذر من أفخاخ الذئب |
Bem-vindo à região do Monstro, Senhor! cuidado com as armadilhas para lobos! | Open Subtitles | مرحبا بك في أرض الوحش يا سيدي لكن أحذر من أفخاخ الذئب |
Tenho de ter cuidado! | Open Subtitles | كان يجب أن أحذر من يراني أتناول العشاء معه |
Você está a dizer que devemos ter cuidado com a mulher. | Open Subtitles | ما تقوله هو أن أحذر من الزوجة اخرسي |
Tem cuidado com esses pontos, está bem? Fi-los há dois dias. | Open Subtitles | أحذر من هذه الخياطة لقد وضعتها قبل أيام فقط |
"Tenha cuidado com as aparências e um convite inesperado para jantar. " | Open Subtitles | أحذر من المظاهر و الدعوات الغير متوقعة للعشاء |
cuidado com os fogos. | Open Subtitles | أجل، ولكن أحذر من الألعاب النارية |
Se fosse a ti tinha cuidado com o irmão dela. Ele é maluco! | Open Subtitles | سوف أحذر من أخاها فإنه قارئ للمستقبل |
cuidado com os degraus! | Open Subtitles | أحذر من هذه السلالم. |
cuidado com o quê, pai? | Open Subtitles | أحذر من ماذا أبّي؟ |
cuidado com a tarte. | Open Subtitles | أحذر من الفطيرة |
E... tem cuidado com aquele tipo ali. | Open Subtitles | ...و أحذر من هذا الشخص الذي هناك |
Pessoal, cuidado com a lobisomem! Ela parte-vos as costelas. | Open Subtitles | يا ناس أحذر من هذه الذئبة. |
O Dr. Palmer disse para ter cuidado com a rapariga loira. | Open Subtitles | الدكتور (بالمر) قال بأن أحذر من الفتاة الشقراء |
Mas cuidado com o Diretor. | Open Subtitles | لكن أحذر من مدير المدرسة. |
Vou ter cuidado. | Open Subtitles | سوف أحذر من المطبّات |