Mas mesmo assim, tu Envergonhaste-me à frente da escola toda. | Open Subtitles | لكن مازلت قد أحرجتني أمام مرأى كل من في المدرسة |
Envergonhaste-me diante de 400 convidados no meu próprio casamento. | Open Subtitles | . لقد أحرجتني أمام 400 ضيف في حفل زفافي. |
Envergonhaste-me em frente aos meus colegas no meu primeiro dia. | Open Subtitles | لقد أحرجتني أمام زملائي بأوّل أيّامي هنا. |
Tu desrespeitaste-me, embaraçaste-me e enquanto eu trabalhar aqui não tens | Open Subtitles | -لقد أهنتني أحرجتني و مادمت أعمل هنا ليس لديكِ أي حق... هل تصيح لتخيفني؟ |
embaraçaste-me. | Open Subtitles | لقد أحرجتني فحسب |
Não vais comprar isso, pois não? Não me envergonhaste o suficiente? | Open Subtitles | لن تشتريها فعلا، أليس كذلك، ألا تظن أنك أحرجتني اليوم بما فيه الكفاية ؟ |
Envergonhaste-me em frente a todos, lá em baixo. | Open Subtitles | لقد أحرجتني أمام الجميع في الأسفل. |
Envergonhaste-me em frente a toda a cidade. | Open Subtitles | ولكنك أحرجتني أمام المدينة بالكامل |
Envergonhaste-me diante do Jenkins na reunião de negócios. | Open Subtitles | "لقد أحرجتني أمام الـ"جنكينز خلال إجتماع العمل اليوم |
Envergonhaste-me na frente da minha gente. | Open Subtitles | لقد أحرجتني أمام زملائي |
Tu Envergonhaste-me diante da escola toda. Desculpa. | Open Subtitles | -لكنّك أحرجتني على مرأى من الجميع |
Envergonhaste-me. | Open Subtitles | اليوم أنت أحرجتني |
Tu Envergonhaste-me à frente do pessoal. | Open Subtitles | لقد أحرجتني أمام الشباب |
Envergonhaste-me, Marty. | Open Subtitles | أنت أحرجتني ، مارتي. |
Envergonhaste-me. | Open Subtitles | لقد أحرجتني |
Tu embaraçaste-me, meu! | Open Subtitles | لقد أحرجتني |
embaraçaste-me. | Open Subtitles | -لقد أحرجتني |
Tome. Não vais comprar isso, pois não? Não me envergonhaste o suficiente? | Open Subtitles | لن تشتريها فعلا ، أليس كذلك ، ألا تظن أنك أحرجتني اليوم بما فيه الكفاية ؟ |