"أحرزت تقدماً" - Traduction Arabe en Portugais

    • progressos
        
    • avanço
        
    Agora estou no controle. Acho que estou a fazer progressos. Open Subtitles الأن , أنا مسيطر على الموضوع وأعتقد أنني قد أحرزت تقدماً
    Por falar nisso, disseram-me que fizeste progressos. Open Subtitles بالحديث عن الأمر، أخبرت أنك أحرزت تقدماً.
    Estava a fazer progressos a sério, até o meu disfarce ter sido revelado. Open Subtitles لقد أحرزت تقدماً جيداً وبعدها إنكشفت هويتي
    Fizeste algum avanço com a mandíbula? Open Subtitles هل أحرزت تقدماً مع الفك
    - Algum avanço na investigação? Open Subtitles هل أحرزت تقدماً في بحثك؟
    Nunca fiz tantos progressos como desde esta manhã. Open Subtitles أعني، لقد أحرزت تقدماً منذ هذا الصباح أكثر مما توقّعنا
    Parece que fizeste mais progressos que qualquer outro. Open Subtitles لقد أحرزت تقدماً به أكثر من أي شخص
    Mantive-a aqui enquanto pude, mas despedi a maioria dos empregados e a Nora mostrou progressos. Open Subtitles أبقيتها هنا قدر استطاعتي، ولكني اضطررت لتسريح معظم موظفيّ و"نورا" أحرزت تقدماً.
    Sabes que fizeste muitos progressos? Open Subtitles أحسنت صنعاً ! لقد أحرزت تقدماً , يا بنى
    Fez tantos progressos com a sua música algo que educa e enobrece os nossos sentimentos! Open Subtitles وقد أحرزت تقدماً جيداً في تعلمك للموسيقى... هناك أشياء تهذب مشاعرنا وتجعلها نبيلة!
    Grandes progressos. Open Subtitles أحرزت تقدماً عظيماً
    O nosso tempo está a terminar, por isso, achei que devia dizer-lhe que acredito que a Sally fez progressos maravilhosos e que gostaria de reduzir para uma sessão por semana e ver como corre. Open Subtitles وقت جلستنا على وشك الإنتهاء لذا ظننت بأنه ينبغي عليّ إخبارك بهذا أعتقد بأن (سالي) أحرزت تقدماً جميلاً
    A Califórnia parece ter feito progressos significativos no caso Lobos. Open Subtitles يبدو أن (كاليفورنيا) قد أحرزت تقدماً كبيراً، في قضية (لوبوس).
    Acho que fiz alguns progressos. Open Subtitles . أعتقد أنِ أحرزت تقدماً
    Fiz um avanço, ontem à noite. Open Subtitles لقد أحرزت تقدماً البارحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus