| E fiquei muito triste a pensar que nunca mais te via. | Open Subtitles | لقد أحزنني هذا جداً لإعتقادي بأنني لن أراكِ مجدداً |
| Sabes, quando tu te assumiste, a única coisa que me deixou triste, para além de teres desiludido a minha amiga Wendy, que era doida por ti... | Open Subtitles | أتعلم ؟ عندما علمنا بوضعك الشيء الوحيد الذي أحزنني |
| Devo dizer-te que fiquei triste. | Open Subtitles | أنا علي ان أخبرك, ان هذا حقاً أحزنني |
| Sabe qual é a coisa mais triste que já vi? | Open Subtitles | أتعرف أكثر ما أحزنني مما رأيت؟ |
| Ter-me-ia deixado triste. | Open Subtitles | بالتأكيد أحزنني |
| Não, fiquei triste por nós. | Open Subtitles | لا, هذا أحزنني من أجلنا |
| Isso deixou-me muito triste. | Open Subtitles | لقد أحزنني ذلك. |
| O que te aconteceu deixou-me triste. | Open Subtitles | ما حدث لك أحزنني |
| Fez-me sentir muito triste. | Open Subtitles | لقد أحزنني ذلك كثيراً. |
| que não o faria triste mas fez-me. | Open Subtitles | ...لم يحزنها ولكنه أحزنني |
| Sinto-me um pouco triste com a morte dele. | Open Subtitles | فلقد أحزنني مصرع (هاورد) للغاية |
| - Ficava triste quando olhava para ela, Lou. | Open Subtitles | (أحزنني النظر إليها يا (لو |
| Fiquei triste. | Open Subtitles | أحزنني ذلك |