| Mas não estou de ressaca. Portei-me bem ontem à noite. | Open Subtitles | ولكنّي لا أعاني من آثار الثمالة، أحسنتُ التصرّف البارحة |
| Mas se eu me portar bem, talvez me deixem sair mais cedo. | Open Subtitles | أجل لكن إذا أحسنتُ التصرف قد أخرج مبكراً |
| Ainda bem que não te contei todos os meus segredos, não é? | Open Subtitles | أحسنتُ عملاً بعدم إخباركِ كلّ أسراري، أليس كذلك؟ |
| - Porque não dizes que estive bem? | Open Subtitles | لماذا لا يمكنك القول بأنني أحسنتُ صنعاً؟ |
| Sim, és bom nisso. Treinei-te bem. | Open Subtitles | أجل، أنت بارع في إعداد القهوة، فقد أحسنتُ تدريبك. |
| Ocupei bem o espaço, fui ver a sala antes. | Open Subtitles | وقد أحسنتُ استخدام المكان، وقد أمضيتُ وقتاُ فيه بشكل مسبق. |
| Diz que me portei bem! | Open Subtitles | أخبرني أنني أحسنتُ صنعاً |
| Criei a Janice e, olhando para ti, sei que o fiz bem. | Open Subtitles | لقد ربيت (جانيس)، وأنظر إلى نفسك، أعرف بأنني أحسنتُ تربيتها. |
| Então, escolhi bem. | Open Subtitles | إذن فقد أحسنتُ الاختيار. |
| Saíste-te muito bem, rapaz. | Open Subtitles | لقد أحسنتُ عملاً |
| Fui eu que o eduquei, e eduquei-o bem. | Open Subtitles | لقد أحسنتُ تربية ذلك الفتى |
| Diz-me se o fiz bem. | Open Subtitles | أخبرني أنني أحسنتُ صنعاً |
| Sim, sai-me bem. | Open Subtitles | أحسنتُ صُنعًا, صحيح؟ |
| Vamos ver se ensinei-te bem. | Open Subtitles | لنرَ كم أحسنتُ تدريبك. |
| Eu escolhi bem. | Open Subtitles | أحسنتُ الإختيار، فعلاً! |
| - Saí-me bem. | Open Subtitles | -لقد أحسنتُ العمل . |
| Trabalhaste bem! | Open Subtitles | أحسنتُ عملاً! |