"أحسنتِ صنعاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • Bom trabalho
        
    • Bem feito
        
    • Belo trabalho
        
    • Excelente trabalho
        
    Bom trabalho, Toph. Está na altura de controlar o dirigível. Pega o leme. Open Subtitles أحسنتِ صنعاً يا تاف, حان وقت قيادة المنطاد, امسكِ الدفة
    Bom trabalho, preparar para o Último Acto. Open Subtitles أحسنتِ صنعاً. خمس عشرة دقيقة على المشهد الأخير.
    Tratas dele, eu trato de quem estiver lá dentro. - Bom trabalho. - Tu também. Open Subtitles أمسكي به, وسامسك أياً كان من في الداخل أحسنتِ صنعاً انتِ ايضا,
    - Ótimo, ótimo. - Bom trabalho. Onde arranjaste essa caneta? Open Subtitles أحسنتِ صنعاً من أين حصلتِ على هذا القلم؟
    - Bom trabalho. - Podemos fazer mais? Open Subtitles ـ أحسنتِ صنعاً ـ هل يمكننا أن نفعل المزيد؟
    Bom trabalho com o McAdoo. Teres conseguido mantê-lo aqui. Open Subtitles مرحباً، أحسنتِ صنعاً مع (ماكدو) تعلمين، بإبقائه هنا
    Bom trabalho, jovens. Adoro os vossos fatos. Open Subtitles أحسنتِ صنعاً أيها الشابة أحب الأزياء.
    Bom trabalho! Acho que vou ter de voltar à Tendyne. Open Subtitles أحسنتِ صنعاً ، يبدو اني سأعود لتندرين
    Bom trabalho, vampiro bebé. Open Subtitles أحسنتِ صنعاً يا مصاصة الدماء الصغيرة.
    Fizeram um Bom trabalho! Open Subtitles لقد أحسنتِ صنعاً
    Bom trabalho com a válvula. Open Subtitles أحسنتِ صنعاً مع الصمّام
    Bom trabalho, querida. Open Subtitles أحسنتِ صنعاً ، عزيزتي
    Bom trabalho, Bom trabalho! Open Subtitles أحسنتِ صنعاً, أحسنتِ
    Está bem, Bom trabalho. Open Subtitles أجل، أحسنتِ صنعاً
    Bom trabalho, Bauhaus. O que é que tem para mim? Open Subtitles أحسنتِ صنعاً (باهوس)، ماذا لديكِ من أجلي ؟
    Está bem. Bom trabalho. Open Subtitles حسنًا، أحسنتِ صنعاً.
    - Bom trabalho, Rachel. Open Subtitles أحسنتِ صنعاً يا (راتشيل)، لقد أبليتِ بلاءً حسناً
    Bem Bom trabalho. Open Subtitles حسناً أحسنتِ صنعاً
    Bem feito, Ruiva. Open Subtitles أحسنتِ صنعاً, حمراء
    Belo trabalho. Obrigado. Open Subtitles أحسنتِ صنعاً ، شكراً
    Excelente trabalho, querida. E quanto a ti, querias. Open Subtitles أحسنتِ صنعاً عزيزتي أمّا أنتِ فيا حسرتي عليكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus