Assim mesmo, Muito bem, Hephaistion, é assim que eu quero. | Open Subtitles | جيد، أحسنتما أحسنت يا هيفايستن,مصارعة جيدة، هذا ما أريده |
Muito bem, filho, Muito bem. Da próxima vez, um pouco mais leve, sim? | Open Subtitles | أحسنت يا بني أحسنت، لكن في المرة القادمة أخف قليلاً |
Muito bem, rapaz. É bom saber que estamos fodidos. | Open Subtitles | أحسنت يا فتى، من الجيد أن نعرف بأننا سوف نموت |
Muito bem, Meryl Streep. - Ouve... - Muito subtil. | Open Subtitles | أحسنت يا "ميريل ستريب" عمل دقيق على الشخصيه |
Muito bem, Peverill. Este ano não se chamuscou. | Open Subtitles | أحسنت يا "بيفريل"، لم تتسب بأذى هذا العام |
Muito bem, Barbie. Estás agora exactamente onde estavas há 3 anos atrás. | Open Subtitles | أحسنت يا (باربي) أنت تعرفين بالضبط أين كنت لثلاث سنوات مضت |
O meu pai vem aí! Viva, pequeno. Muito bem. | Open Subtitles | والدي قادم الآن حسنا أحسنت, يا ولد |
Muito bem, Adams. O prato completo do dia, dentro e fora. | Open Subtitles | وأنت أيضاً أحسنت يا (آدمز) أنهيت دورة كاملة، داخلية وخارجية |
Muito bem, Muharrem. Saíste-te bem! | Open Subtitles | مقدم نقدي، أحسنت يا محرم، عمل طيب |
- Muito bem. Vamos. - Porque estás a bater palmas? | Open Subtitles | أحسنت يا (بونز)، فلنرحل - لماذا تصفق بهذا الشكل؟ |
Muito bem, Paul. Deste cabo de tudo. | Open Subtitles | أحسنت يا بول أفسدت الأمور هذه المره |
Muito bem, Décio, chegaste na hora certa. | Open Subtitles | أحسنت يا ديشيوس أتيت في الوقت المناسب |
Muito bem, Aziz! Excelente! | Open Subtitles | أحسنت يا عزيز برافوا ، جيد جدا |
Sim! Muito bem, Billy. É o chamado Cristal Zeo. | Open Subtitles | أجل، أحسنت يا (بيلي) إنها تسمى كريستالة (زيو) |
JL: Estava correto. Muito bem, Freya. | TED | أحسنت يا "فريا"، لقد كان أمر مذهل! |
Boa Kanzi. Muito bem. Muito obrigada. (Risos) | TED | أحسنت يا كانزي، جيد جدا. |
Muito bem, Scott Mary! | Open Subtitles | أحسنت يا سكوت ماري |
Muito bem, George. | Open Subtitles | أحسنت يا جورج.. |
- Muito bem, Rafer. - Obrigado. | Open Subtitles | أحسنت يا رافر شكراً |
Muito bem, impecável. | Open Subtitles | أحسنت يا عديم الخوف |