"أحسن بكثير" - Traduction Arabe en Portugais

    • muito mais
        
    • muito melhor
        
    • bem melhor
        
    • melhor do
        
    Sabe, com uma cara dessas, pode fazer muito mais que... entregar recados para os ricos e arrogantes. Open Subtitles لمعلوميتك ، بوجه مثل هذا يمكنك أن تعمل أحسن بكثير من لعب دور الساعي لغني ، خذ
    ela tem muito mais carácter do que tu pensas. Open Subtitles - ماذا الذي تقوله هذا؟ هي أحسن بكثير مما تَعتقدُ.
    Achava que isto era muito melhor do que construir camiões. TED واعتقدت أن هذا أحسن بكثير من صناعة الشاحنات.
    E claro que isto é só uma amostra de algo que poderia ser muito melhor se o criarmos, e ele muda o modo de vida. TED وطبعا هذه لمحة فقط عن شيء يمكن أن يكون أحسن بكثير إن قمنا فقط بإنشائه، وهذا يغير طريقة العيش.
    Sabes, isto funciona bem melhor quando não estamos muito longe um do outro. Open Subtitles هذا عادة يكون أحسن بكثير عندما لا نكون بعيدينَ مِن بعضنـا البعض.
    Acho que a Anne consegue arranjar bem melhor do que o filho de um mercador. Open Subtitles - يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ أحسن بكثير مِنْ إبن تاجرِ. وماري لا تَستطيعُ؟
    É muito mais fixe que os outros miúdos. Open Subtitles إنه أحسن بكثير من الأطفال الآخرين
    É muito mais acolhedor do que uma igreja. Open Subtitles أنها أحسن بكثير من الكنيسة
    Não, não. Um som muito mais doce. Open Subtitles -كلّا، كلّا، كلّا، بل صوت أحسن بكثير .
    muito mais. Open Subtitles أحسن بكثير.
    E isto foi feito para os convencer de que estavam muito melhor sob as ordens opressivas dos brancos do que a viver numa nação negra e livre. TED وكان هذا يتم لأقناعهم بأن حالهم أحسن بكثير تحت حكم البيض المدمر من حاله لو كانوا يعيشون في بلد أسود و حر.
    Esta medicação vai fazê-la sentir muito melhor. Open Subtitles هذا الدواءِ سَيَجْعلُك تَشْعرُين أحسن بكثير
    Podem não perceber, mas se percebessem... acho que se sentiriam muito melhor. Open Subtitles هم قَدْ لا يَفْهمونَه، لكن إذا هم عَمِلوا، رَاهنتُ بأنّهم يَشْعرونَ أحسن بكثير.
    Assim está bem melhor. Open Subtitles هذا يَنْظرُ أحسن بكثير.
    Estou bem melhor que o Sr. Peters. Open Subtitles Doin ' أحسن بكثير مِنْ السّيدِ يَتلاشى.
    E agora, eu e o Frank entendemo-nos bem melhor. Open Subtitles والآن أنا و(فرانك) أحسن بكثير
    Acho que a conheço melhor do que o senhor. Open Subtitles أنا، أعتقد أَعْرفُها أحسن بكثير منك يَعمَلُ.
    Gosto deste sítio. É muito melhor do que o sítio onde nos conhecemos. Open Subtitles أنا أحب هذا المكان هو أحسن بكثير من المكان الذي إلتقينا به سابقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus