"أحس بأني" - Traduction Arabe en Portugais

    • me sinto
        
    • Sinto-me
        
    • sentir
        
    É tipo... Não sei. Acho que me sinto inseguro. Open Subtitles الأمر وكأنه لا أعلم ، أعتقد أني أحس بأني غير واثق من نفسي
    É a primeira vez que me sinto importante. Open Subtitles إنها المرة الأولى التي أحس بأني مهم
    Devo confessar, Sr. Clancy, que me sinto perdido. Open Subtitles سيد " كلانسي" أنا أعترف أنا أحس بأني ضائع
    Não quero ser esse género de rapariga, mas Sinto-me um pouco desconfortável com isso. Open Subtitles لا أريد أن أكون واحدة من تلك الفتيات لكن أحس بأني غير مرتاحة حول الأمر
    Sinto-me bem. - Foi radiação? Open Subtitles أنا أحس بأني بخير، هل كانت تلك طاقة إشعاعية؟
    - Não me estou a sentir bem. - Podemos ir embora? Open Subtitles شيرمن , فجأة لم أعد أحس بأني على ما يرام , هل يمكن ان نذهب , رجاء ؟
    Mas eu não sei. - Não me sinto bem. Open Subtitles لكنني لا اعرف لا أحس بأني بخير
    Há momentos aqui que me sinto como tivesse estado fora umas semanas e que continuo no liceu. Open Subtitles هنالك لحظات حصلت اليوم حيث أحس... بأني فقط ذهبت لعدة أسابيع وأني للآن في المدرسة الثانوية
    Não me sinto muito bem. Open Subtitles لا أحس بأني بخير
    Sinto-me estúpida. Toda a gente sabia menos eu. Open Subtitles أحس بأني غبية، وكأن الجميع يعلم ماعداي.
    Sinto-me tão afortunado. TED أحس بأني جد محظوظ.
    Sinto-me em perigo. Open Subtitles أحس بأني في خطر
    Sinto-me muito mal, Thompson. Open Subtitles أحس بأني مريض يا تومسون
    Sinto-me um pouco despido sem ela. Open Subtitles أحس بأني عارٍ من دونه
    Eu queria, e adoro! Mas o que me disseste ontem à noite fez-me sentir que, por alguma maneira, eu era menos importante porque eu não trago para casa um cheque. Open Subtitles أجل وأحبه جداً لكن ما قلته لي البارحة جعلني أحس بأني أقل أهمية منك لأني لا أجني المال
    Estou farto de me fazerem sentir como se fosse... Open Subtitles لقد تعبت من أن الجميع يحاول أن يجعلني أحس بأني
    Eram as únicas pessoas que me faziam sentir importante. Open Subtitles لقد كانوا الأشخاص الوحيدين، الذين جعلوني أحس بأني ذو قيمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus