Aí eles encontraram uma caverna. Uma ravina no fundo trouxe-os aqui do seu mundo. | Open Subtitles | نزلوا على أرض جزيرة , وهناك وجدوا كهفاً وبه بوابة أحضرتهم لهنا من عالمهم |
trouxe-os até aqui, encurralei-os, as presas são minhas. | Open Subtitles | أنا أحضرتهم إلى هنا لقد خدعتهم إنهم حصتي بالأكل |
Devia ter tratado mais deles, já que fui eu que os trouxe. | Open Subtitles | كان لابد مني أن أراقبهم أكثر لاني الذي أحضرتهم إلى هنا |
Não os trouxe aqui para os ridicularizar, mas para mostrar a dificuldade de manterem as vossas convicções diante dos outros. | Open Subtitles | أحضرتهم لهنا لكي أوضح لكم فكرة الانسجام صعوبة أن تحافظوا على معتقداتكم الخاصة في وجه الآخرين |
Trouxeste-os até mim e assim eles estão salvos. | Open Subtitles | لقد أحضرتهم إليّ لذا فهم منقذون |
Trouxeste-os contigo quando abriste a porta! | Open Subtitles | لقد أحضرتهم معك عندما فتحت الباب! |
Porque os trouxeste? | Open Subtitles | لماذا أحضرتهم ؟ |
trouxe-os quando fomos à minha casa da cidade. | Open Subtitles | أحضرتهم عندما اقتحمنا منزلي سابقا فكرت مسبقا في نفسي ولم افكربه |
trouxe-os porque são importantes para mim... e queria que conhecessem a pessoa mais importante da minha vida. | Open Subtitles | أحضرتهم لأنهم مُهمّين بالنسبة لي... و أردتهم أن يقابلوا الشخص الأكثر أهمّية في حياتي. |
Nunca descobri os nomes dos tipos, mas trouxe-os para cá e os cinco 'deram-me' como um tambor do Exército de Salvação." | Open Subtitles | لم أتعرف على اسم أي من الرجال الخمسة " "ولكني أحضرتهم هنا وقضيت الليلة " "معهم جميعا |
Eu trouxe-os até aqui, faz o telefonema. | Open Subtitles | لقد أحضرتهم الى هنا أجري الأتصال |
Estes homens que te salvaram, eu trouxe-os. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال الذين أنقذوكِ أنا أحضرتهم |
trouxe-os para aqui! trouxe-os para ti! | Open Subtitles | لقد احضرتهم هنا أحضرتهم هنا من أجلك |
trouxe até metade do caminho. Até a casa dos Castores no dique. | Open Subtitles | لقد أحضرتهم نصف الطريق انهم عند التل، عند القنادس |
Talvez, mas tem as mesmas qualificações que as outras que você trouxe hoje. | Open Subtitles | ربما ولكنها مؤهلة مثل الباقين الذين أحضرتهم اليوم |
Adorei os nativos que trouxe. Pode conseguir um para mim? | Open Subtitles | ، أنا معجبة بالمواطنين الذين أحضرتهم لا أفترض أنه يمكنك الإتيان بواحد لي |
Toda aquela gente que trouxe através do país... | Open Subtitles | ... كل هؤلاء الناس الذين أحضرتهم عبر القـُطر |
Trouxeste-os? | Open Subtitles | هل أحضرتهم معك؟ |
Trouxeste-os para aqui. | Open Subtitles | أحضرتهم إلى هُنا. |
Trouxeste-os mesmo a tempo. | Open Subtitles | أحضرتهم في الوقت المناسب |
Foste tu que os trouxeste até cá. | Open Subtitles | أنت أحضرتهم إلى هنا |
Não. Tinha uma consulta no médico, por isso... levei-os comigo. | Open Subtitles | لا، كان لديّ موعد مع الطبيب لذلك أحضرتهم معي |