Certo. -Olhem, sóestoua dizer que se o vosso feitiço me trouxe aqui tem de ser por uma boa razão. | Open Subtitles | صحيح ، إنظري ، كل ما أقوله هو إذا كانت تعويذتك هي من أحضرني إلى هنا |
Acho que o meu sistema interno de orientação me trouxe aqui. Como está... | Open Subtitles | أظن أن نظام التوجيه الداخلي عندي أحضرني إلى هنا. إذا كيف... |
Então eu vou, tive que parar de trabalhar quando ele me trouxe para aqui. | Open Subtitles | بعد ذلك سأذهب لقد أوقفت عملي عندما أحضرني إلى هنا |
Isto é, foi a senhora que me trouxe para aqui. | Open Subtitles | ، أعني، أنكِ أنتِ من أحضرني إلى هنا |
trouxe-me para aqui. | Open Subtitles | و أحضرني إلى هنا |
Ele trouxe-me para aqui. | Open Subtitles | ثم أحضرني إلى هنا |
- Eu não fui resgatada. O Kludd deu-me para a coruja que me trouxe aqui. | Open Subtitles | لم يتم إنقاذي، لقد سلمني (كلاد) لمن أحضرني إلى هنا |
Ele me trouxe aqui. | Open Subtitles | يا إلهي! أحضرني إلى هنا |
Ele é que me encontrou e me trouxe para aqui. | Open Subtitles | هو وجدني. -هو أحضرني إلى هنا . |
O casamento trouxe-me para aqui. | Open Subtitles | - - الزواج أحضرني إلى هنا. |