Ele disse: "trá-lo cá... deixa-me ver o que ele sabe fazer." | Open Subtitles | وقال لي أحضره إلى هنا وسنرى ما يمكنه فعله |
trá-lo aqui para lutar até que as apostas estejam altas, depois então livro-me dele. | Open Subtitles | أحضره إلى هنا كي يقاتل حتى ترتفع الرهونات و بعد ذلك سأتخلص منه |
Não lhe diga porquê. Não lhe diga nada. traga-o aqui. | Open Subtitles | لا تخبره لماذا ولا أي شيء فقط أحضره إلى هنا |
Filme-o na terça-feira de manhã e depois traga-o cá na quarta-feira, cerca das 20h00. | Open Subtitles | صوره في صباح يوم الثلاثاء ثم أحضره إلى هنا مساء الأربعاء، عند الساعة 8: 00 |
Deixa o teu carro afastado, e trá-lo no dele. | Open Subtitles | أُترك سيارتك على بعد شارعين، ثم أحضره إلى هنا في سيارته. |
- Desta vez não falharei. - trá-lo e o dinheiro é teu. | Open Subtitles | هذه المرة لن أخطأ إصابته - أحضره إلى هنا ويكون ملكك - |
trá-lo cá. Perguntas lhe faremos. | Open Subtitles | أحضره إلى هنا سنقوم باستجوابه |
trá-lo aqui. | Open Subtitles | -ألم تسمع ، إذهب و أحضره إلى هنا |
Apenas trá-lo para cá, Mason. | Open Subtitles | أحضره إلى هنا فحسب يا (مايسون). |
Hal, quando pegar Tom, traga-o aqui. | Open Subtitles | حسناً هال، اذا أخرجت توم، أحضره إلى هنا |
Tudo bem, traga-o. | Open Subtitles | حسناً، أحضره إلى هنا. |
traga-o para aqui... | Open Subtitles | أحضره إلى هنا، أحضره إلى هنا! |
Tony, traga-o aqui. | Open Subtitles | -طوني), أحضره إلى هنا) |