Ouvi dizer, que estavam a experimentar uma prenda que os estrangeiros trouxeram. | Open Subtitles | لقد سمعت بأن النزلاء قد قدموا هدية كانوا قد أحضروها معهم |
trouxeram isto da cantina. Estava numa sanduíche de atum. | Open Subtitles | أحضروها من الكافيتريا أحضروها من الأسفل، من على شطيرة تونة |
A rapariga que ele foi ver, Tragam-na. Aquela que ele andava a comer. | Open Subtitles | الفتاة التي ذهب لرؤيتها، أحضروها هنا الواحدة التي كان يمارس الجنس معها |
Encontrem a Cinderella... e Tragam-na até a mim! | Open Subtitles | اذهبوا الآن و اعثروا على سندريلا و أحضروها لي |
Traga-a à Vogosfera para processamento, Comandante. | Open Subtitles | أحضروها إلى كوكب فوجسفير من أجل المعالجة يا كابتن |
Tragam aqui, por favor. | Open Subtitles | أحضروها إلى هنا رجاء. هلا أحضرها أحدكم إلى هنا؟ |
trouxeram-na para aqui, para a Nola? | Open Subtitles | لو أحضروها إلى هنا فإنها ستكون في العلية |
Vão buscá-la. | Open Subtitles | أحضروها إلى هنا. |
Bem, trouxeram o jantar. É bife com molho, e está muito bom. | Open Subtitles | حسنا, شرائح اللحم التي أحضروها للعشاء شهية جدا |
Como poderiam constituir uma ameaça, quando se tem um exército mil, dez mil vezes maior, do que as centenas de almas que trouxeram? | Open Subtitles | كيف لهم أن يشكلوا تهديداً حين تملك جيشاً أكبر بألف أو عشرة آلاف مرة من بضع مئات الأرواح التي أحضروها. |
Acabei de realizar um teste decisivo na água que trouxeram do poço de extracção. | Open Subtitles | إذاً، أجريتُ للتو إختبار درجة الحموضة على المياه التي أحضروها من حفرة التكسير الهيدرولي. |
Eu estava lá no dia que a trouxeram para casa. | Open Subtitles | لقد كُنت هُناك في اليوم الذي أحضروها فيه إلى المنزل |
Eles a trouxeram para o vilarejo, está com o médico. | Open Subtitles | أحضروها إلى المخيم إنها لدى الطبيب |
Foi assim que eles os levaram e foi assim que eles os trouxeram de volta. | Open Subtitles | هكذا التقطوا الصورة و هكذا أحضروها لنا |
Está bem. Vamos assumir. Tragam-na para aqui. | Open Subtitles | حسناً، سنتولى أمرها أحضروها ألى هنا |
Tragam-na. | Open Subtitles | أحضروها الى هنا |
Apanhem-na! Tragam-na até mim! | Open Subtitles | أمسكوا بها هيا أحضروها لي |
Tragam-na até mim, porra! | Open Subtitles | أحضروها لي، اللعنة |
Traga-a cá. Está bem, Chefe. | Open Subtitles | أحضروها إلى هنا. حالاً، أيها الرئيس. |
Agora Traga-a... onde poderemos olhá-la melhor. | Open Subtitles | أحضروها إلى هنا لنلق نظرة أفضل عليها |
Tragam granadas para cá! | Open Subtitles | القنابل .. القنابل أحضروها هنا |
Sim, eles provavelmente trouxeram-na até aqui deitada sobre um lado e largaram-na deitada sobre o outro. | Open Subtitles | أجل ربما أحضروها إلى هنا ترقد على جانب واحد وألقوها ترقد على جانب آخر |
Vai buscá-la. | Open Subtitles | إذاً ,إذهبوا و أحضروها! |