Oh, por acaso não trouxe fato de banho. Não faz mal. | Open Subtitles | - في الحقيقة أنا لم أحضر معي ملابس السباحة. |
Não trouxe roupa, roubei-a à minha tia. | Open Subtitles | لم أحضر معي ثياباً وسرقت هذه من عمتي |
Não trouxe nenhum DVD. Devia ter pensado... | Open Subtitles | أنا لم أحضر معي أقراص الفيديو كان يجب أن أفكر ... |
Olá. Como esta é a minha primeira vez aqui na TED, resolvi trazer uma amiga de longa data de modo a quebrar um pouco o gelo. | TED | مرحباً بالجميع. لأن هذه هي أول مرة لي في تيد، قررت أن أحضر معي صديقا قديما ليساعدني في كسر الجمود قليلا. |
Esqueci-me de trazer dinheiro, e só tenho cartões de crédito. | Open Subtitles | نسيت أن أحضر معي مالاً ليس لدي سوى بطاقات ائتمان |
Ela sabia que um dia eu iria voltar e trazer outros. | Open Subtitles | لقد كانت تعرف أنني يوماً ما سأعود و أحضر معي آخرين. |
Não trouxe nada para uma discoteca. | Open Subtitles | لم أحضر معي ثياباً ملائمة |
É por isso que não trouxe um helicóptero. | Open Subtitles | لذلك لم أحضر معي حوامة |
Da próxima vez, até poderei trazer um polígrafo portátil. | Open Subtitles | بل قد أحضر معي مكشاف كذب محمول في المرة المقبلة |
- Porque haveria de trazer? | Open Subtitles | - لماذا قد أحضر معي مسدس ؟ - |