"أحضِر" - Traduction Arabe en Portugais

    • traz
        
    • Vai buscar
        
    • traz-me
        
    Se não encontrar nada, traz a cabana. Open Subtitles إن لم تعثر على أي شيء, أحضِر السقيفة
    Tudo bem, traz para aqui o Omar Fry. Open Subtitles حسناً ، أحضِر عمر فراي إلى هُنا
    traz os teus criados. Open Subtitles أيّها الشريف أحضِر خدمك
    Vai buscar o queijo que eu pego o presunto. Open Subtitles هيا, أنت أحضِر الجبنة، وأنا سأحُضر لحم الخنزير
    Despacha-te, Vai buscar as minhas irmãs. Open Subtitles فيجب أن أكون قادرة على أدخل إليها أسرِع . إذاهب و أحضِر شقيقاتي
    Vai buscar mais lenha. O fogo está a apagar-se. Open Subtitles أحضِر المزيد من الحطب فالنار تخمد
    traz-me as bruxas, e, depois, traz-me a minha arma de volta, e eu dar-te-ei todos os teus sonhos. Open Subtitles أحضِر لي الساحرات، من ثم أعِد إليَّ سلاحي، و سأمنحك كل أحلامك
    traz o talão de cheques. Open Subtitles أحضِر معكَ دقتر الشيكات
    Clark, traz as tochas para o Emilio nos ver. Open Subtitles (كلارك)، أحضِر شعلة معكَ حتّى يتسنى لنا بعث إشارة إلى (إيمليو).
    traz as malas e monta. Open Subtitles أحضِر حقائبكَ. وامتطي حصانًا.
    traz a espada do banqueiro. Open Subtitles أحضِر للمحاسب سيفه
    Tony, traz as cordas. Open Subtitles يا (طوني) , أحضِر الحبال
    Vai buscar a Sra. Garza. Open Subtitles أحضِر السيدة غارزا.
    Lube, Vai buscar a caçadeira. Open Subtitles (لوب)، أحضِر البندقية
    Vai buscar o carro. Open Subtitles أحضِر السيارة.
    Merlin, Vai buscar o meu óculo, por favor. Open Subtitles أحضِر كوبي رجاءً يا (ميرلن).
    - Entendido. - Vai buscar a Piper. Open Subtitles موافق إذهب و أحضِر (بايبر) .
    traz-me o coração da bruxa que é tão branca como a neve. Open Subtitles أحضِر لي قلب الساحرة البيضاء كبياض الثّلج
    "Sei o que aconteceu à tua mãe. traz-me o covil e também saberás. Beijos Open Subtitles "أعلم ما الذي حلّ بأمك، أحضِر الكاذبة وستعلم كذلك" قبلاتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus