Achas mesmo que um dos seus filhos falsificou o testamento? | Open Subtitles | أحقاً تعتقد بأن واحداً من الأبناء زوّر وصيته ؟ |
Achas mesmo que vai ser tão difícil a Amy sair contigo que precisas de entrar para a banda? | Open Subtitles | أحقاً تعتقد أنّه من الصعب أن تجعل (آيمي) تخرج معك شرط الإنظمام في الفرقة؟ |
Achas mesmo que a Pearline tem algo a ver com a ressurreição da minha filha? | Open Subtitles | أحقاً تعتقد بأن (بيرلين) لديها شئ لتفعله مع بعث ابنتي؟ |
Acha mesmo que me vai dizer algo que me faça acreditar que o que fez é justificado? | Open Subtitles | أحقاً تعتقد أنَّكَ ستخبرني شيئاً سيجعلني أصدق أنّ ما تفعلهُ مُبرر؟ |
Acha mesmo que este é o momento certo para ter essa conversa com uma mãe em luto? | Open Subtitles | أحقاً تعتقد بأن هذا هو الوقت المناسب بأن تخوض حواراً مع أماً حزينه؟ |
- Acreditas mesmo nisso? | Open Subtitles | أحقاً تعتقد هذا؟ أجل |
Acreditas mesmo que o | Open Subtitles | ...أحقاً تعتقد بأن دوغ شيلو) و (جون كولمان) يعرفوا بعضهم البعض؟ |
Achas mesmo que vais entrar por ali dentro como o Robin dos Bosques e o seu bando e derrotar agentes armados? | Open Subtitles | أحقاً تعتقد بأنك ستتجول في الداخل هنا وحسب مثل (روبن هوود) وعصابة البوّابين المرحة و الرجال الأكثر دهاءً بالآذانِ المقطوعة والأسلحة |
Acha mesmo isso? | Open Subtitles | أحقاً تعتقد ذلك ؟ |