"أحقية" - Traduction Arabe en Portugais

    • reivindicar
        
    • pretensão
        
    Uma ousada tentativa russa de reivindicar o disputado leito oceânico do Polo Norte em 2007, despertou a fúria dos países em contenda e dificilmente será a última disputa desse tipo. Open Subtitles هذه المحاولة الجريئة من الروس لإنتزاع أحقية قعر البحر في القطب الشمالي سنة 2007 أشعلت الحقد بين الدول المتنافسة ويُرجح أن تكون محاولة الإنتزاع الأخيرة من نوعها
    As nações mundiais concordaram que nenhum país pode reivindicar a Antártida, ou explorar o seu petróleo e minerais. Open Subtitles صادقت أمم الدنيا على عدم أحقية أيّ دولةٍ بأنتاركتيكا، أو التنقيب عن نفطها أو معادنها
    Há um tratado internacional que diz que nenhum país pode reivindicar nada fora da Terra. Open Subtitles "هناك معاهدة دولية تنض على عدم أحقية أي بلد بالمطالبة بشيء ليس على الأرض"
    Eu vou dizer-lhe, abandono e renuncio aos direitos da madeira da sua terra e peço desculpa por ter sido apressado, e ter dado voz a uma pretensão inválida. Open Subtitles إنى أتنازل عن حقى أتخلى وأتنازل عن الدعوى المقامة بشأن أحقية أخشاب الأشجار على أرضك وأعتذر عن كونى نافذ الصبر
    Apoiar outro contra a pretensão ao trono do meu irmão. Open Subtitles في تأييد شخص آخر ضد أحقية أخي بالعرش
    O Joffrey e a Rainha Regente devem renunciar a qualquer pretensão de dominar o Norte. Open Subtitles على (جوفري) والملكة التنازل عن كل أحقية بالشمال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus