Uma ousada tentativa russa de reivindicar o disputado leito oceânico do Polo Norte em 2007, despertou a fúria dos países em contenda e dificilmente será a última disputa desse tipo. | Open Subtitles | هذه المحاولة الجريئة من الروس لإنتزاع أحقية قعر البحر في القطب الشمالي سنة 2007 أشعلت الحقد بين الدول المتنافسة ويُرجح أن تكون محاولة الإنتزاع الأخيرة من نوعها |
As nações mundiais concordaram que nenhum país pode reivindicar a Antártida, ou explorar o seu petróleo e minerais. | Open Subtitles | صادقت أمم الدنيا على عدم أحقية أيّ دولةٍ بأنتاركتيكا، أو التنقيب عن نفطها أو معادنها |
Há um tratado internacional que diz que nenhum país pode reivindicar nada fora da Terra. | Open Subtitles | "هناك معاهدة دولية تنض على عدم أحقية أي بلد بالمطالبة بشيء ليس على الأرض" |
Eu vou dizer-lhe, abandono e renuncio aos direitos da madeira da sua terra e peço desculpa por ter sido apressado, e ter dado voz a uma pretensão inválida. | Open Subtitles | إنى أتنازل عن حقى أتخلى وأتنازل عن الدعوى المقامة بشأن أحقية أخشاب الأشجار على أرضك وأعتذر عن كونى نافذ الصبر |
Apoiar outro contra a pretensão ao trono do meu irmão. | Open Subtitles | في تأييد شخص آخر ضد أحقية أخي بالعرش |
O Joffrey e a Rainha Regente devem renunciar a qualquer pretensão de dominar o Norte. | Open Subtitles | على (جوفري) والملكة التنازل عن كل أحقية بالشمال |