"أحقّاً تعتقدين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Achas mesmo
        
    Achas mesmo que nos temos de preocupar com ele? Open Subtitles أحقّاً تعتقدين أنّه علينا القلق مِنْ هذا الشخص؟
    Achas mesmo que a Tesoura do Destino só resulta para a Salvadora? Open Subtitles أحقّاً تعتقدين أنّ مجزّة القدر تعطي مفعولاً مع المخلّصة فقط؟
    Achas mesmo que há algo no teu cofre que a pode destruir? Open Subtitles أحقّاً تعتقدين أنّ هنالك شيئاً في قبوك قادر على تدميره؟
    Achas mesmo que me conheces assim tão bem? Open Subtitles أحقّاً تعتقدين أنّك تعرفينني لهذه الدرجة؟
    Achas mesmo que ele pode ajudar? Open Subtitles أحقّاً تعتقدين أنّه سيكون قادراً على مساعدتنا؟
    Achas mesmo que vamos conseguir voltar? Open Subtitles أحقّاً تعتقدين أنّنا سننجح في العودة؟
    Achas mesmo que isto me vai fazer feliz? Open Subtitles أحقّاً تعتقدين أنّ هذا سيجعلني سعيدة؟
    Achas mesmo que sim? Open Subtitles أحقّاً تعتقدين ذلك؟
    Achas mesmo que aquilo que vocês têm é assim tão frágil? Open Subtitles أحقّاً تعتقدين أنّ الذي يجمعكِ مع (بارني) بهذه الهشاشة؟
    Achas mesmo que matar a Regina vai resolver o teu problema? Open Subtitles أحقّاً تعتقدين أنّ قتل (ريجينا) سيحلّ مشاكلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus