Tens que estar avisada de que podes ter sonhos estranhamente reais como os efeitos colaterais. - Tudo bem. | Open Subtitles | أُنبهكِ إلى أنه ربما تُراودكِ أحلامٌ زاهية غير عادية كأثرٍ جانبي للدواء |
Belos, deliciosos sonhos! | Open Subtitles | أحلامٌ جميلةٌ متكررة |
Tens sonhos estranhos. | Open Subtitles | لديك أحلامٌ غريبة. |
- Bons sonhos pessoal. | Open Subtitles | . أحلامٌ سعيدة , يارفاق |
Talvez fossem sonhos pessoais. | Open Subtitles | رُبما كانت أحلامٌ خاصة |
Talvez os sonhos não existam. | Open Subtitles | ربما ليستْ هنالكَ أحلامٌ |
Tive uns sonhos atribulados. | Open Subtitles | لقد راودتني أحلامٌ مزعجة. |
A maior parte de pequenas cidades e com grandes sonhos, porque um tipo qualquer num centro comercial disse que eram bonitas para serem modelos. | Open Subtitles | أغلبهم من مدن صغيره مع أحلامٌ كبيرة. (لأن شخصاً أسمه (تشاد .فيردهةالطعامأخبرهم. بأنهم جميلات بما فيه الكفاية ليكونوا عارضات أزياء. |
Bons sonhos, Jack Carter. | Open Subtitles | (أحلامٌ سعيده يا (جاك كارتر |
Bons sonhos. | Open Subtitles | أحلامٌ سعيدة. |
Bons sonhos. | Open Subtitles | أحلامٌ سعيدة. |
Bons sonhos, Rebekah. | Open Subtitles | أحلامٌ سعيدة يا (ريبيكا). |
Eram sonhos. sonhos? | Open Subtitles | إنها أحلامٌ |
Bons sonhos. | Open Subtitles | أحلامٌ سعيدة. |
Bons sonhos. | Open Subtitles | أحلامٌ سعيدة |
Bons sonhos. | Open Subtitles | أحلامٌ سعيدة. |