Passei os últimos anos da minha vida a abrir as pernas a velhos gordos e bêbados, mas, durante esse tempo todo, sempre sonhei com algo melhor. | Open Subtitles | لقد قام شخص ما بإنقاذ حياتي من تلك المشاريب و كل ذلك الوقت كنت أحلم بأن يكون الأمر أفضل |
Às vezes sonho... em ser um bom pai e um bom marido. | Open Subtitles | أحياناً أحلم بأن أكون أباً جيداً، وزوجاً جيداً |
"Sonho que o meu filho crescerá para ser uma boa pessoa, uma pessoa livre, uma pessoa importante." | Open Subtitles | أحلم بأن ابني سيترعرع" ليصبح شخصا محترما وشخص حر" وشخص مهم" |
Ás vezes, nem durmo de noite, a sonhar que me cospem na cara. | Open Subtitles | أبقى مستيقظاً أحيانا في الليل أحلم بأن يبصق أحد في وجهي |
Quando tinha a tua idade, sonhava que os meus pais se separassem. | Open Subtitles | عندما كنت في سنك كنت أحلم بأن يتطلق والدي |
Não é segredo nenhum. O meu sonho é ter uma editora. | Open Subtitles | ليس سرّاً بأني أحلم بأن أكوّن دار نشر خاصة بي. |
Nunca sonhei que alguém me ouvisse. | Open Subtitles | لم أحلم بأن أي واحد ممكن أن يسمعني |
Sempre sonhei poder voar. | Open Subtitles | كنت دائماً أحلم بأن أستطيع الطيران |
- Sempre sonhei receber um destes. | Open Subtitles | كنت دائما أحلم بأن احصل على واحدة |
Sonho em dedicar-te um Concerto de piano. | Open Subtitles | أحلم بأن أقيم حفلة بيانو من أجلك. |
Tive um Sonho em que o Billy estava apaixonado por mim. | Open Subtitles | كنت أحلم بأن يكون "بيلي" يحبني |
Sonho em ser poderoso. | Open Subtitles | أحلم بأن أصبح ذو قوة |
Mas quero que o corvo branco viva, e às vezes Sonho que há um segundo corvo branco na floresta e os dois se encontrarão. | Open Subtitles | لكنني أريد لأنثى الغراب البيضاء أن تعيش و في بعض الأحيان فانني أحلم بأن هناك واحدة أخرى في الغابة و كلاهما سيجدان بعضهما |
Sonho que me pare de fazer perguntas. | Open Subtitles | أحلم بأن تتوقفين عن طرح الأسئلة علي |
Porque Sonho que estou a ser enterrado vivo pelo avô? | Open Subtitles | لماذا أحلم بأن جدي يدفنني حياً؟ |
Quinze anos a sonhar que viria ter com a minha esposa e filha. | Open Subtitles | خمسة عشر سنة و أنا أحلم بأن أعود إلى منزلي لأجد زوجتي و طفلتي |
O engraçado é que às vezes acordo depois de sonhar que os teus pés estavam em cima de mim, e não estavam. | Open Subtitles | تعلمين .. الأمر المضحك هو أنيّ أستيقظ أحياناً .. و أحلم بأن أقدامك ما زالت عليّ |
Eu costumava sonhar que era mais velha para poder sair. | Open Subtitles | أنني أعتدتُ أن أحلم بأن أكون .كبيرة ما يكفي لخرج في مواعيد |
O meu sonho é estar com as pessoas de quem gosto... | Open Subtitles | أحلم بأن أكون مع الناس الذين أحبهم |