"أحلّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • resolver
        
    • solucionar
        
    • uma isenção
        
    Pretendo apenas resolver este caso. Tal como o senhor. Open Subtitles كلّ أريد أن أحلّ هذه الحالة، مثلك تماما.
    Procurei, para bem de todos, resolver uma situação muito difícil. Open Subtitles حاولت لمصلحة الجميع أن أحلّ وضعاً في غاية الصعوبة.
    Sim, tive de resolver um problema de forma criativa, à custa de outra pessoa. Open Subtitles أجل، كان عليّ أن أحلّ مشكلة بشكل خلاّق على حساب شخص آخر
    Acham que sempre que fazem asneira eu posso magicamente resolver tudo? Open Subtitles ماذا تعتقد؟ أنكم كلما وقعتم في ورطة يا رفاق يمكنني أن أحلّ الأمور بطريقة سحرية؟
    Eu não posso solucionar o seus problemas,... apenas você pode. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أحلّ مشكلتك سيّدي فقط أنت تستطيع -يا للعنة
    O Papa atribuiu uma isenção, para que o Rei pudesse casar... com a cunhada viúva, por razões de estado. Open Subtitles لقد أحلّ (البابا) زواج المللك من أرملة أخيه لمسائل تخص الدولة
    Não vou estar, não depois de resolver este caso. Open Subtitles لن أكون كذلك، ليس بعد أن أحلّ هذه القضية. دائمًا ما تقول ذلك.
    Posso resolver algum problema que tenhas? Open Subtitles هلّ بالإمكان أن أحلّ أيّ مشكلة لك؟
    Mas como eu conseguiria solucionar um crime quando nem consigo resolver o que há de errado comigo? Open Subtitles "ولكن كيف أحلّ جريمة عندما لا أستطيع حلّ الخطب بي؟"
    Pediste-me para resolver. Eu resolvi. Open Subtitles طلبتِ مني أن أحلّ اللغز ولقد حللته
    O acordo não está feito. Só depois de eu resolver o próximo enigma. Open Subtitles لم تكتمل الصفقة، ليس قبل أن أحلّ اللغز التالي...
    Devo resolver o caso ou não? Open Subtitles هل من المفترض أن أحلّ القضية أم لا؟
    - A minha vida inteira, tenho tentado resolver o pão quadrado versos o tomate redondo. Open Subtitles طوال حياتي كنت أحاول أن أحلّ "مربعات الخبز مع شرائح الطماطم"
    Bem, eu sei como resolver isto. Open Subtitles . اسمعوا , أعرف كيف أحلّ هذا
    Gostaria de resolver o puzzle. Open Subtitles أود أن أحلّ اللغز
    Tenho que resolver este assunto. Open Subtitles يجب أن أحلّ هذا الشيء.
    Não posso fazer nada enquanto não resolver este caso. Open Subtitles لا يمكنني أن أتحرّك قبل أن أحلّ هذه القضية لـ(رولز)
    O Worden está no outro turno. Estou a tentar resolver os meus homicídios. Caramba! Open Subtitles يتولّى (ووردن) المناوبة التالية أنا أحاول أن أحلّ جرائمي، يا إلهي!
    - Quer tentar resolver. - Claro. Open Subtitles ـ أودّ أن أحلّ ـ متأكّد
    Preciso resolver isto! Open Subtitles عليّ أن أحلّ هذا الأمر.
    Devemos pedir ao Papa uma isenção da sua isenção, por razões de estado? Open Subtitles فهل سنطلب من (البابا) أن يُحرّم ما سبق أن أحلّ لمسائل تخص الدولة أيضاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus