Recebi esta carta da primeira vez que fui eleito, e ainda a levo para todas as reuniões a que vou. | TED | وصلتني هذه الرسالة عندما انتخبت أول مرة، وما زلت أحملها الى أي اجتماع مجلس أذهب اليه. |
Pois, bem, não ando com isso por aí nem o levo a tomar chá. | Open Subtitles | نعم، ولكنني لا أحملها معي أو آخذها لإحتساء الشاي |
Posso pegar-lhe? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أحملها ؟ |
E tive de carregá-la até à cidade nos meus braços. | Open Subtitles | و اضطررتُ أن أحملها إلى البلدة بين ذراعَيّ |
Ele estava a apontar para a "flash drive" que eu estava a segurar na minha mão. | Open Subtitles | لكنه كان يهدف إلى الذاكرة المحمولة التي كنت أحملها في يدي |
"Mas, por vezes, quando a levava para cima, sentia que ela estava mais leve nos meus braços." | Open Subtitles | لكن في بعض الأحيان عندما أحملها صاعدا أشعر أنها أخف وزنا بين ذراعي |
Depois do que acabei de passar, quero segurá-la. | Open Subtitles | بعد كل مامررت به ,أريد أن أحملها |
Parti isto há umas semanas e ando para arranjá-lo, é um relógio muito bom e só tem cinco anos. | Open Subtitles | كسرتها قبل أسابيع كنت أحملها معي إنها ساعة جميلة بعمر خمس سنوات فقط |
Não serei capaz de as queimar, com os dispositivos incendiários que levo. | Open Subtitles | لن تكون قادرة على الحرق من خلالهم مع المواد المتفجرة التي أحملها |
Faço isso montes de vezes. levo o meu trabalho para casa. | Open Subtitles | أحملها طيلة الوقت، آخذ عملي إلى المنزل. |
Porque é que não te levo agora? | Open Subtitles | لما لا أحملها عنك إلى المنزل ؟ |
Deixa-me pegar-lhe. | Open Subtitles | دعني أحملها. |
Deixa-me pegar-lhe. | Open Subtitles | دعيني أحملها |
Eu estou a carregá-la à 9 meses. | Open Subtitles | لقد كنت أحملها في الأرجاء لتسع أشهر |
Eu tive de carregá-la, muito devagar. | Open Subtitles | توجبَ عليّ أن أحملها ببطئ شديد |
Não a consigo segurar. | Open Subtitles | انها تتحرك لا يمكنني أن أحملها |
- Volta aqui. - Deixa segurar. | Open Subtitles | ـ عد إلى هنا ـ أتركني أحملها |
Está bem, queres que os leve? | Open Subtitles | حسناً ، أتودين مني أن أحملها لكِ ؟ |
Mais tarde, eu estava a segurá-la, a tentar a ajudá-la a dormir . | Open Subtitles | سابقاً، كنت أحملها كي أساعدها على النوم |
- Eu não ando sempre com ela. - Sim, andas. | Open Subtitles | ـ أنا لا أحملها دائما ـ بل تحملها دائما |
Eu levo-a. | Open Subtitles | حسنا أنا سوف أحملها |
As queimaduras eram tão graves que nem me deixavam abraçá-la. | Open Subtitles | حرقها كان من الشدة . حتى أنهم لم يدعونى أحملها |
Deixe-me pelo menos pegar nela uma vez... só uma... pelo menos uma... | Open Subtitles | أقلّها دعني أحملها لمرّة، مرّة... مرّة على الأقلّ. |