Tenho uma mensagem para a Trixie, que está a tomar conta da criança. | Open Subtitles | أحمل رسالة لـ(تريكسي) التي ترعى تلك الطفلة اليتيمة |
Tenho uma mensagem para o teu General. | Open Subtitles | أحمل رسالة إلى لوائكم. |
Tenho uma mensagem para ti, do teu pai. | Open Subtitles | أحمل رسالة لكِ من والدك. |
Hoje, aqui no palco, sou apenas uma profissional do sexo, mas Trago uma mensagem de todo o mundo. | TED | أنا مجرد محترفة جنس واحدة على المنصة اليوم، ولكن أنا أحمل رسالة من جميع أنحاء العالم. |
Senhor, Trago uma mensagem. | Open Subtitles | سيدي, إني أحمل رسالة |
Tenho uma mensagem urgente do Hawk. | Open Subtitles | أحمل رسالة عاجلة من "هوك". |
- Tenho uma mensagem para si. | Open Subtitles | أحمل رسالة لك. |
Tenho uma mensagem para si. | Open Subtitles | أحمل رسالة لك |
Tenho uma mensagem para ti... do Eric Northman. | Open Subtitles | أحمل رسالة لك... من لدن (إريك نورثمن) |
Tenho uma mensagem. | Open Subtitles | أنا أحمل رسالة |
Senhor, Trago uma mensagem. Está... | Open Subtitles | سيدي, إني أحمل رسالة أنت سـ... |
Trago uma mensagem do meu senhor. | Open Subtitles | أحمل رسالة من سيدي. |
Trago uma mensagem do princípio do tempo! | Open Subtitles | أحمل رسالة من فجر التاريخ! |
Tens razão. Trago uma mensagem. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}صدقتِ أحمل رسالة |
Trago uma mensagem. Do rei Alfredo. | Open Subtitles | أحمل رسالة من الملك (ألفريد) |