"أحياناً عليك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Às vezes tens
        
    • Às vezes tem
        
    • Às vezes temos de
        
    • Algumas vezes tens
        
    • Por vezes é preciso
        
    Às vezes tens de ter um pouco de fé. Open Subtitles أحياناً عليك فقط ان تأخذ وثبة من الإيمان
    Às vezes tens de parar e exercer a tua habilidade criativa, Tim. Open Subtitles حسناً,أحياناً عليك التوقف و إعاده شحن طاقتك,تيم. لتٌعيد تدفق السوائل القديمه.
    Às vezes tem que ignorar as regras e concentrar-se nas pessoas. Open Subtitles أحياناً عليك أن تتجاهل القواعد وتركز على الناس
    Às vezes tem que se esforçar um pouco mais pelos pacientes. Open Subtitles أحياناً عليك أن تسير الميل الإضافي مع المرضى
    Às vezes, temos de ficar totalmente imóveis e completamente compenetrados, nem que isso signifique segurar esta pinça porque ela pode manter alguém vivo. Open Subtitles أحياناً عليك أن تقف تماماً بلا حراك وفي أوج تركيزك وهدوءك حتى إن كان يعني ذلك امساك هذا المشبك وحسب
    Às vezes, temos de escolher entre o amor e o talento. Open Subtitles أحياناً عليك أن تختار بين الحب و الموهبة
    Algumas vezes tens de fazer o que for preciso para chegar a alguém. Open Subtitles أحياناً عليك أن تفعلى ما بوسعك للوصول الى شخص ما.
    Algumas vezes tens que fazer algo mau por um bom motivo. Open Subtitles أحياناً عليك ان تفعل الأشياء السيئة للأسباب الجيدة
    Por vezes é preciso retirar o papel de embrulho, para perceber como uma bicicleta pode ser verde. Open Subtitles أحياناً عليك فكّ التغليف حتىتفهم.. مدى خضار لون الدراجة ..
    Às vezes, tens que fazer sacrifícios pela pessoa que está a viver durante 10 anos. Open Subtitles أحياناً عليك القيام بتضحيات في سبيل الشخص الذي تقيمين معه منذ عشر سنوات
    "Às vezes tens que acredtar na fé. " Lembras-te? Open Subtitles أحياناً عليك التحلي بالإيمان " هل تتذكر ؟
    Às vezes tens que mandar as regras para o diabo. Open Subtitles أحياناً عليك أن تقول لتذهب القواعد إلى الجحيم
    Às vezes, tens de empurrar para ser respeitado. Open Subtitles أحياناً عليك أن تكون حازماً لنيل بعض الاحترام
    É um bom escritório, mas às vezes, tem de mudar coisas... que eram perfeitamente boas apenas para, fazer delas suas. Open Subtitles مكتب رائع، لكن أحياناً عليك تغيير الأشياء حتى وإن كانت ممتازة فقط لإضفاء طابع شخصي
    Quem anda num barco digno de um vilão do Bond, às vezes, tem de encarnar o papel. Open Subtitles حين أكون على قارب عليه شخص يشبه الشرير بأفلام بوند أحياناً عليك أن تلعب الدور صحيح؟
    Os capítulos acabam. Às vezes temos de sacudir as coisas. Open Subtitles نهاية فقرة أحياناً عليك أن تعيد تنظيم الأمور
    Sabes, às vezes, temos de dizer as coisas em voz alta para ouvirmos como soa a loucura. Open Subtitles كما تعلم، أحياناً عليك أن تقول الأشياء بصوت عالٍ، ليسمعوا كم تبدو مجنونة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus