Às vezes tens de ter um pouco de fé. | Open Subtitles | أحياناً عليك فقط ان تأخذ وثبة من الإيمان |
Às vezes tens de parar e exercer a tua habilidade criativa, Tim. | Open Subtitles | حسناً,أحياناً عليك التوقف و إعاده شحن طاقتك,تيم. لتٌعيد تدفق السوائل القديمه. |
Às vezes tem que ignorar as regras e concentrar-se nas pessoas. | Open Subtitles | أحياناً عليك أن تتجاهل القواعد وتركز على الناس |
Às vezes tem que se esforçar um pouco mais pelos pacientes. | Open Subtitles | أحياناً عليك أن تسير الميل الإضافي مع المرضى |
Às vezes, temos de ficar totalmente imóveis e completamente compenetrados, nem que isso signifique segurar esta pinça porque ela pode manter alguém vivo. | Open Subtitles | أحياناً عليك أن تقف تماماً بلا حراك وفي أوج تركيزك وهدوءك حتى إن كان يعني ذلك امساك هذا المشبك وحسب |
Às vezes, temos de escolher entre o amor e o talento. | Open Subtitles | أحياناً عليك أن تختار بين الحب و الموهبة |
Algumas vezes tens de fazer o que for preciso para chegar a alguém. | Open Subtitles | أحياناً عليك أن تفعلى ما بوسعك للوصول الى شخص ما. |
Algumas vezes tens que fazer algo mau por um bom motivo. | Open Subtitles | أحياناً عليك ان تفعل الأشياء السيئة للأسباب الجيدة |
Por vezes é preciso retirar o papel de embrulho, para perceber como uma bicicleta pode ser verde. | Open Subtitles | أحياناً عليك فكّ التغليف حتىتفهم.. مدى خضار لون الدراجة .. |
Às vezes, tens que fazer sacrifícios pela pessoa que está a viver durante 10 anos. | Open Subtitles | أحياناً عليك القيام بتضحيات في سبيل الشخص الذي تقيمين معه منذ عشر سنوات |
"Às vezes tens que acredtar na fé. " Lembras-te? | Open Subtitles | أحياناً عليك التحلي بالإيمان " هل تتذكر ؟ |
Às vezes tens que mandar as regras para o diabo. | Open Subtitles | أحياناً عليك أن تقول لتذهب القواعد إلى الجحيم |
Às vezes, tens de empurrar para ser respeitado. | Open Subtitles | أحياناً عليك أن تكون حازماً لنيل بعض الاحترام |
É um bom escritório, mas às vezes, tem de mudar coisas... que eram perfeitamente boas apenas para, fazer delas suas. | Open Subtitles | مكتب رائع، لكن أحياناً عليك تغيير الأشياء حتى وإن كانت ممتازة فقط لإضفاء طابع شخصي |
Quem anda num barco digno de um vilão do Bond, às vezes, tem de encarnar o papel. | Open Subtitles | حين أكون على قارب عليه شخص يشبه الشرير بأفلام بوند أحياناً عليك أن تلعب الدور صحيح؟ |
Os capítulos acabam. Às vezes temos de sacudir as coisas. | Open Subtitles | نهاية فقرة أحياناً عليك أن تعيد تنظيم الأمور |
Sabes, às vezes, temos de dizer as coisas em voz alta para ouvirmos como soa a loucura. | Open Subtitles | كما تعلم، أحياناً عليك أن تقول الأشياء بصوت عالٍ، ليسمعوا كم تبدو مجنونة. |