Ela provavelmente tem um chulo. Ou, pelo menos, um irmão mais velho. | Open Subtitles | لا بدّ من أنّ لديها قوّاداً أو على الأقل أخاً أكبر |
Disse que não tinha um irmão gémeo. Estava a mentir? | Open Subtitles | عندما قلت أنّك لا تملك أخاً تؤأماً، كنت تكذب؟ |
Mas eu sei o que é perder um irmão. | Open Subtitles | أعرف كيف يبدو عليه الأمر عندما تفقد أخاً |
A mensagem introduzia-se na nossa mente de tal modo que, em miúda, eu sentia-me envergonhada por ter um irmão mais novo. | TED | فتسربت الرسالة إلى أذهاننا بدرجة كبيرة حيث أني كنت أشعر بالإحراج أني أملك أخاً أصغر |
Se o meu pai se mete com a tua mãe, vamos ser irmãos. | Open Subtitles | إذا عبث أبي مع والدتك سنصبح أخاً وأختاً. |
Sempre quis ser para ti um irmão, Mikey. Um verdadeiro irmão. | Open Subtitles | لطالما رغبت أن تعتبرنى أخاك يا مايكى أخاً فعلياً |
Além disso, acho que tem um irmão que é canalizador. - A sério? | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك أعتقد أن لديه أخاً سباكاً |
Estamos aqui há cinco minutos e já perdemos um irmão, o ceptro mágico... | Open Subtitles | نحن هنا منذ خمس دقائق وقد فقدنا أخاً والصولجان السحرية |
O Chris era um irmão fantástico e todos sentimos falta dele, mas não podes parar de viver. | Open Subtitles | لقد كان أخاً رائعاً و جميعنا نفتقده لكن لا تستطيعين التوقف عن العيش |
Tu pareces-me normal, e nenhum irmão meu vai ficar confinado num manicómio. | Open Subtitles | تبدو كشخص طبيعي بالنسبة لي ولن أدع أخاً لي محاصراً بين جدران ملجأ للمجانين |
Então talvez ele seja um amigo ou um irmão que também tenha sido abusado. | Open Subtitles | حسناً ربما يكون صديقاً أو أخاً أسيء معاملته أيضاً |
És tão solitário e patético, que tiveste de mandar construir um irmão. | Open Subtitles | أنت وحيد ومثير جداً للشفقة كان لا بد أن تصنع لك أخاً |
Sim, como quando te pediram para não dizer que tinhas um irmão gay. | Open Subtitles | صحيح,مثل ذلك الوقت الذي طُلب فيه منك ألّا تذكر بأن لك أخاً شاذّاً |
Bem, eu não sou um modelo, mas sou um bom irmão mais velho. | Open Subtitles | حسناً , أنا لست قدوة حسنة , لكنني سوف أكون أخاً كبيراً جيداً |
Espera aí, tu achas que não sou um bom irmão mais velho, não é? Não. | Open Subtitles | مهلاً لحظة , لا تعتقد أنه يمكنني أن أكون أخاً كبيراً , أليس كذلك ؟ |
Claro que serias um bom irmão mais velho. | Open Subtitles | بالطبع أعتقد أنه يمكنك أن تكون أخاً كبيراً جيداً |
Quer dizer, sempre quis ter um irmão... mas infelizmente a minha Mãe morreu quando eu era muito jovem. | Open Subtitles | أعنى أننى كنت دائما أريد أخاً لى لسوء الحظ أمى توفت وأنا شاب صغير |
Que assim seja, eu que te apanhe... já não te considero nem irmão, nem amigo. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنى و لكن إذا أمسكتك لن أعتبرك أخاً أو صديقاً |
Ela uniu as suas forças não apenas a 1, mas aos seus 2 irmãos. | Open Subtitles | انضم لقوات، لكن ليس أخاً وحسب، بل أخويه. |
Sabes, quando era mais novo queria ter um irmãozinho. | Open Subtitles | هل تعلم , عندما كنت أصغر سنا كنت دائماً أريد أن يكون لي أخاً أصغر. ثم عرفت بأمرك , عندها لم أعد أرغب بأخ أصغر. |
Eu queria um maninho mas a mamã trouxe antes aquilo, não percebo porquê... | Open Subtitles | كنت أريد أخاً ، ولكن أمي حصلت على هذه بدلا من ذلك. لست متأكدا من سبب ذلك. |
Foi então que descobri que tinha um meio-irmão á muito tempo perdido. | Open Subtitles | ثم اكتشفت أن لي أخاً لم أعرفه. |