"أخبارى" - Traduction Arabe en Portugais

    • dizer-me
        
    • dizer
        
    Ele está a tentar dizer-me para não avançar com isto. Open Subtitles أعتقد انة يحاول أخبارى بعدم التورط فى هذة الخطة
    E vens dizer-me que os combates não eram a sério? Open Subtitles وأنت تريد أخبارى أن تلك المباريات لم تكن حقيقية؟
    Sra. Chevenix, sabe dizer-me onde posso encontrar essa Saphra? Open Subtitles سيدتى ,هل يمكنك أخبارى أين أجد هذه السافرا ؟
    Importa-se de me dizer o que faz nesta área? Open Subtitles أتمانع أخبارى ماذا تفعل فى هذة المنطقة ؟
    -"Ring, ring", chamada em espera. Estão-me a dizer que não são homossexuais! Open Subtitles تن تن أبقى الهاتف مفتوحاً أنت تريد أخبارى أنكما لستما شاذين
    E estava a pensar se há, tipo, um quarto para onde podessemos ir onde ele pudesse acabar de dizer-me aquela coisa engraçada se é que me entendes. Open Subtitles وكنت أتسائل أذا كان هناك غرفة يمكننا الذهاب لها حتى يمكنه أخبارى بتلك الأمور أذا كنتى تعلمين ماأقصده.
    Está a tentar dizer-me que eu sou irresistível? Open Subtitles هل تحاول أخبارى بأَنني لا أقاوم ؟
    Queres dizer-me o que vais fazer? Open Subtitles هل تحبِ أخبارى ماذا ستفعلين ؟
    Não podes dizer-me de que é que se trata...? Open Subtitles أيمكنك أخبارى بالأمر ؟
    Pode dizer-me o que se passa com ele? Open Subtitles أيمكنك أخبارى ماذا ألم به ؟
    Podes dizer-me. Open Subtitles تستطيعين أخبارى
    Podes dizer-me a verdade. Open Subtitles تستطيع أخبارى بالحقيقة
    Podes dizer-me o que se está a passar aqui? Open Subtitles هل تستطيع أخبارى عما حدث هنا؟
    Podes dizer-me a mim, sou médico. Open Subtitles تستطيع أخبارى . أنا دكتور
    Quer dizer-me alguma coisa? Open Subtitles هل هناك شئ تريد أخبارى به
    Pode dizer-me se ela ainda lá está? Open Subtitles هل يمكنك أخبارى أين هى؟
    Importas-te de me dizer o que se passa? Open Subtitles هل تمانع فى أخبارى أولاً عما يدور كل هذا ؟
    Quer dizer que não souberam do McCormick durante 50 anos? Open Subtitles أذاً ما تحاول أخبارى بى به وما فقدته أن ماكورميك قد أخطأ فى وضعه هناك لمده 50عاماً؟
    Se me conseguires dizer como é que uma mulher de 60 quilos o levantou e pendurou num poste de electricidade, dou-te um suspeito. Open Subtitles الأن إذا كنت تستطيع أخبارى كيف إمرأه تزن 112باوند ألتقطته ورمته على عمود الإضاءه سوف أعطيك مشتبه فيه رئيسى
    Por isso, já que me arrancaram do meu trabalho, quem me sabe dizer o que é uma mentira? Open Subtitles إذن, منذأن سحبتمونيمنعملي ، من منكم يستطيع أخبارى بماهيّة الكذب؟
    Porque não me pode dizer? Open Subtitles لا تهتم ، لماذا لا تستطيع أخبارى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus