Ele está a tentar dizer-me para não avançar com isto. | Open Subtitles | أعتقد انة يحاول أخبارى بعدم التورط فى هذة الخطة |
E vens dizer-me que os combates não eram a sério? | Open Subtitles | وأنت تريد أخبارى أن تلك المباريات لم تكن حقيقية؟ |
Sra. Chevenix, sabe dizer-me onde posso encontrar essa Saphra? | Open Subtitles | سيدتى ,هل يمكنك أخبارى أين أجد هذه السافرا ؟ |
Importa-se de me dizer o que faz nesta área? | Open Subtitles | أتمانع أخبارى ماذا تفعل فى هذة المنطقة ؟ |
-"Ring, ring", chamada em espera. Estão-me a dizer que não são homossexuais! | Open Subtitles | تن تن أبقى الهاتف مفتوحاً أنت تريد أخبارى أنكما لستما شاذين |
E estava a pensar se há, tipo, um quarto para onde podessemos ir onde ele pudesse acabar de dizer-me aquela coisa engraçada se é que me entendes. | Open Subtitles | وكنت أتسائل أذا كان هناك غرفة يمكننا الذهاب لها حتى يمكنه أخبارى بتلك الأمور أذا كنتى تعلمين ماأقصده. |
Está a tentar dizer-me que eu sou irresistível? | Open Subtitles | هل تحاول أخبارى بأَنني لا أقاوم ؟ |
Queres dizer-me o que vais fazer? | Open Subtitles | هل تحبِ أخبارى ماذا ستفعلين ؟ |
Não podes dizer-me de que é que se trata...? | Open Subtitles | أيمكنك أخبارى بالأمر ؟ |
Pode dizer-me o que se passa com ele? | Open Subtitles | أيمكنك أخبارى ماذا ألم به ؟ |
Podes dizer-me. | Open Subtitles | تستطيعين أخبارى |
Podes dizer-me a verdade. | Open Subtitles | تستطيع أخبارى بالحقيقة |
Podes dizer-me o que se está a passar aqui? | Open Subtitles | هل تستطيع أخبارى عما حدث هنا؟ |
Podes dizer-me a mim, sou médico. | Open Subtitles | تستطيع أخبارى . أنا دكتور |
Quer dizer-me alguma coisa? | Open Subtitles | هل هناك شئ تريد أخبارى به |
Pode dizer-me se ela ainda lá está? | Open Subtitles | هل يمكنك أخبارى أين هى؟ |
Importas-te de me dizer o que se passa? | Open Subtitles | هل تمانع فى أخبارى أولاً عما يدور كل هذا ؟ |
Quer dizer que não souberam do McCormick durante 50 anos? | Open Subtitles | أذاً ما تحاول أخبارى بى به وما فقدته أن ماكورميك قد أخطأ فى وضعه هناك لمده 50عاماً؟ |
Se me conseguires dizer como é que uma mulher de 60 quilos o levantou e pendurou num poste de electricidade, dou-te um suspeito. | Open Subtitles | الأن إذا كنت تستطيع أخبارى كيف إمرأه تزن 112باوند ألتقطته ورمته على عمود الإضاءه سوف أعطيك مشتبه فيه رئيسى |
Por isso, já que me arrancaram do meu trabalho, quem me sabe dizer o que é uma mentira? | Open Subtitles | إذن, منذأن سحبتمونيمنعملي ، من منكم يستطيع أخبارى بماهيّة الكذب؟ |
Porque não me pode dizer? | Open Subtitles | لا تهتم ، لماذا لا تستطيع أخبارى ؟ |