"أخبار سيّئة" - Traduction Arabe en Portugais

    • más notícias
        
    Tenho más notícias para você vovô... porque eu estava naquele avião com seu filho. Open Subtitles حسنا عندي أخبار سيّئة لك لأنّني كنت في نفس الطائرة التي كان عليها ابنك
    más notícias, senhores, na verdade, vamos ter que apanhar este filho da mãe. Open Subtitles أخبار سيّئة أيها السادة سيتحتّمُ علينا القبض على هذا الوغد
    São más notícias para os poucos herbívoros que restam. Open Subtitles إنها أخبار سيّئة لآكلي العشب القليلين المتبقّين
    Parece que acabaste de receber más notícias. Open Subtitles يبدو وكأنّكَ حظيت لتوِّكَ على أخبار سيّئة.
    Fazes isso quando tens más notícias e não queres falar. Open Subtitles لا ، ذلك التصرّف تقومين به عندما تكون عندكِ أخبار سيّئة و لا تريدين أن تقوليها
    Tem más notícias sobre a minha conta e, no fundo, está a adorar. Open Subtitles -دعني أخمّن . أخبار سيّئة عم حساباتي، و التي تتمتّع بها سرّاً.
    más notícias, provavelmente. Open Subtitles . من المحتمل أنّها أخبار سيّئة
    más notícias e elas contraem. Open Subtitles وعند سماعك أخبار سيّئة... ينقبض بؤبؤ عينك.
    As más notícias são no temporizador. Open Subtitles أخبار سيّئة ، إنّها تعمل بالتوقيت.
    Vêm aí más notícias. Open Subtitles أخبار سيّئة قادمة
    Tenho más notícias. Open Subtitles لديّ أخبار سيّئة
    - más notícias do dentista? Open Subtitles أخبار سيّئة من طبيب الأسنان؟ -شيئ من هذا القبيل .
    Receio ter más notícias. Terás que voltar para a escola amanhã. Open Subtitles أخبار سيّئة , أنا خائف
    Tenho más notícias sobre o seu amigo. Open Subtitles لديّ أخبار سيّئة تخصّ صديقك
    Receio que tenho más notícias. Open Subtitles أخشى أنّ لدينا أخبار سيّئة
    Isso são más notícias. Open Subtitles هذه أخبار سيّئة
    más notícias, Pai. Open Subtitles أخبار سيّئة يا أبي
    - Tenho más notícias para ti. Open Subtitles -نعم -لديّ أخبار سيّئة لك
    Receio ter más notícias. Open Subtitles أخشى أنّ لديّ أخبار سيّئة!
    Receio ter más notícias. Open Subtitles أخشى أنّ لديّ أخبار سيّئة!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus