E desculpa a forma como finalmente te contei, quando te contei. | Open Subtitles | وأنا آسفة للغاية على الطريقة التي أخبرتك بها عندما أخبرتك |
Trabalhar contigo, amoleceu-me. Aquilo que te contei... | Open Subtitles | العمل معك قد جعلني رخوة كل تلك الأمور التي أخبرتك بها |
A história que te contei não era mentira. Está bem? | Open Subtitles | القصة التي أخبرتك بها ، لم تكن حقيقية ، حسنا؟ |
Então, e a história da tarte de natas da Bavária, que te contei? | Open Subtitles | حسناً, ماذا عن دعابة فطيرة القشدة البافاريّة تلك التي أخبرتك بها... |
A história que te contei sobre a minha mãe...? | Open Subtitles | القصة التي أخبرتك بها عن والدتي؟ |
Pensa em todas as coisas que te contei. | Open Subtitles | فكري في كل الأمور التي أخبرتك بها |
Pelos motivos que te contei. | Open Subtitles | بسبب كل الـأسباب التي أخبرتك بها. |
Aquele que eu te contei. | Open Subtitles | حركتي! الحركة التي أخبرتك بها. |
Estas coisas que eu te contei são particulares. | Open Subtitles | الأمور التي أخبرتك بها خصوصية |
Ted, pensa nas histórias que te contei. | Open Subtitles | (تيد) ، فكر بجميع القصص التي أخبرتك بها |