"أخبرتهم أنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • disse-lhes que
        
    • que estavas
        
    • - Disseste que
        
    - Eu disse-lhes que viria sozinha. Open Subtitles لقد أخبرتهم أنك لا ترغبين فى إحضار محامى فى الوقت الحالى
    Não precisas, disse-lhes que nunca vens tu e que nunca sei quem tu mandas. Open Subtitles أخبرتهم أنك لن تحضر المال بنفسك وأنك دائما ترسل شخص لا أعرفه أبداً
    Eu disse-lhes que querias uma moto quatro, mas eles não me ouviram. Open Subtitles لقد أخبرتهم أنك تريدين دراجة لكنهم لم يستمعوا لي
    Mas...eu disse-lhes que trabalha na sordidez, que compreende o quão miserável a vida humana pode realmente ser, e que iria dar ouvidos à razão. Open Subtitles ولكنني أخبرتهم أنك تعمل في مستوى متدني.. وأنك تدري حقاً كيف أن الحياة البشرية قد تصبح رخيصة.
    Disse-lhe que estavas a brincar, que estás stressado por causa do teu sogro. Open Subtitles أخبرتهم أنك كنت تمزح بانك مرتبك بسبب حالة حماك الصحية
    - Disseste que trabalhavas para nós? Open Subtitles هل أخبرتهم أنك تعمل لحسابنا؟ بالطبع لا
    disse-lhes que ainda estavas com gripe. Open Subtitles لقد أخبرتهم أنك ما تزال تعاني من الإنفلونزا
    Eu disse-lhes que nunca farias algo desse género. Open Subtitles لقد أخبرتهم أنك لم تكن لتفعل شيئًا من هذا القبيل
    A Emily disse-lhes que pagaste pelo álibi do Bourg. Open Subtitles اميلي أخبرتهم أنك دفعت مالًا مقابل حجة غياب فينسينت
    Eu disse-lhes que sabes onde me encontrar. Open Subtitles أخبرتهم أنك تعرفين كيف تعثرين علي
    disse-lhes que eras um filho perfeito, que me escrevias sempre, me ligavas a toda a hora e que o mais importante para ti era a família. Open Subtitles ... أخبرتهم أنك إبن مثالي وأنك دائماً تراسلني ... وأنك تتصل بيّ أيضاً ... وأن أهم شيء في حياتك هو العائلة
    disse-lhes que comeste algo estragado. Está tudo bem. Open Subtitles أخبرتهم أنك أكلت بعض الوجبات الحاره
    Pai, disse-lhes que não tinhas feito nada de errado. Open Subtitles أبي... أخبرتهم أنك لم تفعل أي شيء خطاً.
    Sim. disse-lhes que não está cá, tal como pediu. Open Subtitles أخبرتهم أنك لستَ هنا، كما طلبت مني
    disse-lhes que gostavas demasiado de estar cá. Open Subtitles لقد أخبرتهم أنك أحببت المكان هنا جدًا
    disse-lhes que gostavas demasiado de estar cá. Open Subtitles لقد أخبرتهم أنك أحببت المكان هنا جدًا
    disse-lhes que era irlandês? O meu cabelo ficou vermelho. Open Subtitles أخبرتهم أنك إيرلندي ؟
    disse-lhes que estavas acordado. Open Subtitles أخبرتهم أنك مستيقظ
    que estavas transtornado por causa do Bob Maples. Open Subtitles أخبرتهم أنك منهار بسبب ماحدث لـ "بوب مابلس".
    - Disseste que estavas na minha casa? Open Subtitles أخبرتهم أنك كنت فى منزلى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus