"أخبرتيها" - Traduction Arabe en Portugais

    • Disseste-lhe
        
    • lhe disseste
        
    • Contaste-lhe
        
    • dizer-lhe
        
    • contou
        
    • contaste
        
    • dito
        
    • lhe contares
        
    Disseste-lhe que os meus pulmões não se dão bem com anestesia? Open Subtitles هل أخبرتيها أن رئتي لا تعمل بشكل جيد بوجود التخدير ؟
    Disseste-lhe que eu tinha acabado de sair da piscina, certo? Open Subtitles ؟ لقد أخبرتيها بأنني كنتُ قد خرجت من البركة , صحيح .. ؟
    - Foi o que lhe disseste para fazer! Open Subtitles فهذا ما أخبرتيها بفعله كلا كلا
    O que lhe disseste? Open Subtitles بماذا أخبرتيها ؟
    Contaste-lhe que o pai da Paige foi à escola? Open Subtitles هل أخبرتيها بقدوم والد بايج الى المدرسه؟
    Pode dizer-lhe que preciso de falar sobre o filho dela? Open Subtitles هلاّ أخبرتيها بأنني أريد محادثتها عن ابنها ؟
    Interroguei-me por que contou. Open Subtitles تسائلت لماذا أخبرتيها ؟
    Quer dizer, tu só me contaste a mim, por isso confias em mim? Open Subtitles أعني , أنا الوحيدة التي أخبرتيها بالأمر لذلك , هل تثقين بي ؟
    As coisas teriam sido melhores, se lhe tivesses dito a verdade? Open Subtitles هل الأشياء كانت لتصبح افضل إذا أخبرتيها فقط الحقيقة؟
    Se alguma vez lhe contares, a nossa amizade acaba. Open Subtitles إن أخبرتيها يوماً ماً فصداقتنا انتهت
    Tu Disseste-lhe que eu fiz isso a ti? Open Subtitles مهلاً، ماذا، أنتِ أخبرتيها أني قد فعلت هذا بكِ؟
    Verdade seja dita, Disseste-lhe para arriscar. Open Subtitles أعني لنكون عادلين، أنتِ أخبرتيها أن تقوم بالمخاطرة.
    Disseste-lhe que eu era caçador. Open Subtitles أخبرتيها بأننى صياد محترف ولم تخبرينى
    Disseste-lhe que me acontece algo quando apago. Open Subtitles لقد أخبرتيها أن شئ يحدث لي خلال الإغماء
    Porque lhe disseste isso? Open Subtitles لماذا أخبرتيها بذلك ؟
    Ela mesmo sabendo que havia uma vala, porque tu lhe disseste, e mesmo assim ela caiu. Open Subtitles زوي) كانت تعرف أن هناك حفرة لأنك أخبرتيها) و وقعت فيها
    Sim, que lhe disseste? Open Subtitles حقاً ؟ ما الذي أخبرتيها به ؟
    - A gravidez. Contaste-lhe alguma coisa? Open Subtitles الحمل, هل أخبرتيها بذلك يوماً؟
    Contaste-lhe o que aconteceu? Open Subtitles هل أخبرتيها بما حدث؟
    Pode dizer-lhe que sou eu e que preciso de falar com ela? Open Subtitles هلّا أخبرتيها أنّه أنا و.. وأنّني أحتاج إلى التحدّث معها؟
    Por que lhe contou? Open Subtitles ــ لماذا أخبرتيها بذلك ؟
    - Que lhe contaste exactamente? Open Subtitles -بماذا أخبرتيها بالضّبط؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus