Eu disse a todos que o rapaz maravilha regressaria dentro de duas semanas. | Open Subtitles | أخبرت الجميع أن الشاب المعجزة سيعود خلال أسبوعين. |
Porque eu disse a todos que ele dormia com dinossauros. | Open Subtitles | لأنّني أخبرت الجميع أنّه يمارس الحب مع الديناصورات. |
Quando pequeno, disse a todos que vi o Coelho da Páscoa. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً، أخبرت الجميع أنني رأيت أرنب عيد الفصح، حسناً؟ |
Especialmente depois de dizer a todos que ias para lá. | Open Subtitles | و أعني بالخصوص بعدما أخبرت الجميع ماتنوي أن فعله |
Uma miúda... da minha igreja disse a toda a gente que eu tentei beijá-la. | Open Subtitles | إنها فتاة في كنيستي أخبرت الجميع بأنّني حاولت تقبيلها |
Disseste a todos sobre ela perder a virgindade. | Open Subtitles | لقد أخبرت الجميع عنها .. أنها فقدت عذريتها |
Estás aí. Andava à tua procura. Já Contei a toda a gente. | Open Subtitles | ها أنتِ ذا , كنت أبحث عنكِ لقد أخبرت الجميع |
A Becky é que foi a cabra malvada que contou a toda a gente. | Open Subtitles | أخبرت بيكي ماتشارا فقط ويبدُ أن بيكي الحقيرة قد أخبرت الجميع |
Destroçou-a de tal maneira, que ela disse a todos que estavas morto. | Open Subtitles | قمت بإزعاجها تمامآ لدرجة أنها أخبرت الجميع بأنك ميت |
disse a todos na festa que foi intoxicação alimentar, e que ela vai ficar bem. | Open Subtitles | حسناً لقد أخبرت الجميع فى الحفله أنها أصيبت بتسمم غذائى وأنها ستكون بخير |
Gertie, desculpa por aquela vez no liceu quando disse a todos para te chamarem "Gor-da-lhufa". | Open Subtitles | غريتي,أسفه بشأن ذلك الوقت في الثانويه العامه .عندما أخبرت الجميع أن يدعوكِ بالقصيره المغفله |
Você disse a todos para tomarem banho nus no lago! | Open Subtitles | أخبرت الجميع أنني اعتدت الاستحمام عارياً في البحيرة |
Eu disse a todos que eu não me consigo lembrar. | Open Subtitles | لقد أخبرت الجميع.. أنني غير قادرة على التذكر. |
Sim, nos AA. Mas ontem disse a todos que estou sóbria e não estou. | Open Subtitles | نعم , برنامج تأهيل الثملين , لكنني في الأمس أخبرت الجميع بأنني متوازنة ولم أكن كذلك. |
Sim, disse a todos da equipa para ficarem longe dos animais. | Open Subtitles | نعم لقد أخبرت الجميع في طاقمي أن يبقوا بعيدا عن الحيوانات |
Estou farto de dizer a todos, isto é um Centro Comercial e não um casino. | Open Subtitles | أقول لكي كما أخبرت الجميع أن هذا سوق تجاري و ليس كازينو |
Então porque ficaste ali a dizer a todos que ainda estamos a definir o "nós"? | Open Subtitles | لماذا أخبرت الجميع إذاً أننا مازلنا نحاول تحديد كلمة "نحن"؟ |
Meti aqui uma garrafa de Chardonnay quando disse a toda a gente que tinha deixado de beber. | Open Subtitles | هنا حيث أخفيت قنّينة من الشراب بعد أن أخبرت الجميع أنني توقفت عن الشرب |
Mas acontece que disse a toda a gente que conheço que vinha aqui para fazer as pazes. | Open Subtitles | لقد أخبرت الجميع بأني أتيت إلى هنا لأكون السلام |
Disseste a todos que eu sou gay? | Open Subtitles | -هل أخبرت الجميع أني شاذ؟ |
Eles fizeram isso à Barbara Chen o ano passado quando Contei a toda a gente que ela estava grávida. | Open Subtitles | عندما أخبرت الجميع بأنها حامل |
E contou a toda a gente. | Open Subtitles | لكنها أخبرت الجميع |