"أخبركم أني" - Traduction Arabe en Portugais

    • dizer que
        
    Devo dizer que fiquei um pouco magoada. TED يجب أن أخبركم أني كنت مستاءة بعض الشيء.
    Ok, então esta era a parte em que estava a dizer que, quando cheguei a este país, trabalhei em todos os trabalhos que encontrei. TED حسنًا، ذلك هو الجزء عندما كنت أخبركم أني عندما قدمت إلى هذا البلد، قمت بأي عمل صادفني.
    Devo dizer que tenho colegas fantásticos. TED و يجب أن أخبركم أني كان لدي زملاء ممتازون.
    Não posso dar certezas, mas tenho de vos dizer que acredito que isso teria ajudado. TED لا أستطيع أن أؤكد ذلك لكن على أن أخبركم أني أعتقد أن ذلك قد كان ليساعد.
    Gostaria de vos dizer... ..que vou sair o com Matt Saracen. Open Subtitles سوف أخبركم " أني سأخرج مع " مات سيرسون
    Mas hoje eu não vou debater se existe boa ou má televisão. Hoje quero dizer que acredito que a televisão tem uma consciência. TED ولكن فكرتي اليوم هي ليست المجادلة إذا ما كان التلفاز هو شيئ جيد أم شيئ سيئ فكرتي اليوم هي أن أخبركم أني أعتقد أن التلفاز له وجدان (ضمير)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus