Gostava de vos contar uma história que liga o conhecido incidente de privacidade que envolveu Adão e Eva, e a mudança notável nas fronteiras entre o público e o privado, que ocorreu nos últimos 10 anos. | TED | أريد أن أخبركم بقصة تربط ما بين الحادثة الشهيرة المتعلقة بالخصوصية لآدم و حواء، و التغير المهم في الحدود بين ما هو عام و ما هو خاص الحادث في السنوات ال10 الماضية. |
Agora, vou contar uma história diferente. Por volta de junho de 2002, rebentou uma bomba no mundo dos supercomputadores. | TED | الآن، دعوني أخبركم بقصة مختلفة. حوالي يونيو 2002، تلقى عام الحواسيب الضخمة قنبلة. |
Então, a única coisa que pensei foi dizer: "Olha. Deixem-me contar uma história. | TED | و الشئ الوحيد الذي خطر في بالي لأقوله، " اسمعوا. دعوني أخبركم بقصة. |
Eu queria contar uma história que me obcecou quando estava a escrever o meu novo livro. É uma história de uma coisa que aconteceu há 3000 anos, quando o Reino de Israel estava na sua infância. | TED | أود أن أخبركم بقصة والتي تملكتني أثناء تأليف كتابي إنها قصة عن شيء حدث، منذ 3.000 سنة، عندما كانت مملكة إسرائيل في بدايتها. |
- Vamos contar uma história... Querem ouvir? | Open Subtitles | أريد أخبركم بقصة أتريدون سماعها؟ |
Tenho de vos contar uma história maravilhosa. | Open Subtitles | -علي أن أخبركم بقصة جميلة -أرجوك |
Gostava de vos contar uma história. | Open Subtitles | أريد أن أخبركم بقصة. |