Não ainda. Tem umas coisas que quero te dizer. | Open Subtitles | لا تموت , ليس الآن هناك أشياء , أريد أن أخبرك بها |
Há coisas que nem posso te dizer. Eu não posso nem dizer a esses caras. | Open Subtitles | ثمّة أمور لا أستطيع أن أخبرك بها حتّى, ولا أخبر بها هؤلاء الرجال |
E também, quanto àquela história que ele te contou, sobre mim, o livro de cheques e a piscina... | Open Subtitles | و أيضاً ...تلك القصة التي أخبرك بها بأمري و بأمر الدفتر و البركة؟ |
É um mito que a tua professora te contou e as outras confusões. | Open Subtitles | - تلك مجرد خرافة أخبرك بها مديرك في المدرسة ليبقيك أنت وزملائك منضبطين |
Há coisas do meu passado que não te contei. | Open Subtitles | فإذاً ما الذي يضايقك؟ ثمة أشياء حول ماضيّ لم أخبرك بها |
Há muitas histórias que nunca te contei. | Open Subtitles | هناك العديد من القصص التي لم أخبرك بها من قبل |
Há coisas sobre mim que preciso te contar e não vai gostar. | Open Subtitles | هناك أمور بشأني أنا بحاجة لأن أخبرك بها وهي لن تروقك. |
Mas tenho notícias difíceis para te contar. | Open Subtitles | لكن هناك بعض الأخبار السيئة يجب أن أخبرك بها |
Pensei em enviar-vos isto minha adorada companheira na grandeza para que não ignoreis a grandeza que vos é prometida. | Open Subtitles | تصورت أنها أنباء سارة أخبرك بها يا أعز شريكة لى فى العظمة حتى لا تكونى جاهلة بالعظمة الموعودة بها |
Achei que seria bom dizer-vos isto, minha companheira na grandeza para que não sejais ignorante da grandeza que vos é prometida. | Open Subtitles | تصورت أن هذه أنباء سارة أخبرك بها يا أعز شريكة لى |
Tenho uma coisa para te dizer. | Open Subtitles | عندي أشياء أريد أن أخبرك بها |
Pergunta ao A-Rod. Que história te contou o Cyrus West depois do debate? | Open Subtitles | ما هي القصة التي أخبرك بها (سايروس ويست) بعد المناقشة؟ |
Há coisas entre a Merrin e eu, que nunca te contei. | Open Subtitles | هناك أشياء بيني وبين مورين أنني لم أخبرك بها. |
Bom, nas histórias que te contei, quando as coisas ficavam feias, o herói aparecia com algo corajoso e inesperado... derrotava o vilão, salvava o dia, e ficava com a rapariga. | Open Subtitles | حسناً , في القصص التي كنت أخبرك بها عندما كانت الأمور تصبح داكنة البطل كان سيفعل شيئاً غير متوقّعاً وشجاعاً ليهزم الرجل الشرير وينقذ الموقف ويحصل على الفتاة |
Tenho histórias para te contar, perdão para pedir. | Open Subtitles | ...لدي أمور أخبرك بها وأن أتوسل المغفرة منك |
- Preciso de falar contigo. - Tudo bem. Tenho más noticias para te contar. | Open Subtitles | لدي أخبار سيئة جداً لكي أخبرك بها |