Deixa-me dizer-te uma coisa: Fui sincera no que disse aqui, hoje. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئاً لقد عنيت ما قلته اليوم بأنني أحبك |
Deixa-me dizer-te uma coisa, 'pendejo',... se tu sacares qualquer merda de arma,... | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئاً أيـّّها الأحمق إذا قمت بأيّ من حركاتك المجنونة معنا |
Vou dizer-te uma coisa, o único lunático da universidade és tu. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئاً أيها الشاب المجنون الوحيد بهذا الحرم الجامعي أنت |
- Preciso de te dizer uma coisa. - Já, vamos. | Open Subtitles | ـ أريد أن أخبرك شيئاً ـ هيّا تحركِ، الآن |
Deixa-me dizer-te algo, Dr. Holliday. | Open Subtitles | دعنى أخبرك شيئاً أيها الطبيب هوليداى |
Não posso indicar um problema específico neste momento, mas deixe-me dizer-lhe uma coisa as provas existem. | Open Subtitles | اسمع، لا أستطيع أن أشير إلى مشكلة معينة حالياً ولكن دعني أخبرك شيئاً هنالك دليل |
Mas deixa-me contar-te uma coisa sobre o Jerry Maguire. | Open Subtitles | مازال لديك وظيفة ولكن دعيني أخبرك شيئاً عن (جيري ماجوير)، حسناً ؟ |
Ela nunca chegou ao aeroporto. Vou dizer-te uma coisa. | Open Subtitles | ودعني أخبرك شيئاً إن لم تقبض على ذلك الكلب |
Deixa-me dizer-te uma coisa. Ele é família, está bem? Não falará. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئاً إنّه من العائلة مفهوم، لن يخوننا |
E deixa-me dizer-te uma coisa. Não valho nada sem ti! | Open Subtitles | ودعيني أخبرك شيئاً أنا لا أساوي شيئاً بدونك |
Deixa-me dizer-te uma coisa. Sobre aqueles que são deixados para trás. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئاً عن هؤلاء الذين يبقون وحيدين |
Quero falar contigo, quero dizer-te uma coisa. | Open Subtitles | ، رغبت في التحدث معك أردت أن أخبرك شيئاً |
Deixa-me dizer-te uma coisa. Ganha, perde ou empata... | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئاً ، تربح أو تخسر أو تتعادل |
OK, tenho de te dizer uma coisa sobre ela e preciso que me ouças mesmo, OK? | Open Subtitles | حسناً ، يجب أن أخبرك شيئاً عنها وأريدك أن تستمع إلىّ ، حسناً ؟ |
Ouve, tenho de te dizer uma coisa. Tenta apenas não te alarmar. | Open Subtitles | أريد فقط أن أخبرك شيئاً حاول فقط أن لا تقلق |
Ricky, deixa-me dizer-te algo sobre os humanos. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئاً عن . البشر يا ريكي |
Deixe-me dizer-lhe uma coisa sobre planos, Coronel. Eles metem-se no caminho dos instintos. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئاً عن الخُطط، أيّها العقيد، إنّها تقوم بإعتراض الغرائز. |
Simon. Ouve-me Tenho de contar-te uma coisa. | Open Subtitles | سيمون) ، إستمع لي ، أريد أن أخبرك شيئاً ما) |
Permita-me dizer-lhe algo sobre estas miudas. | Open Subtitles | في الواقع دعيني أخبرك شيئاً غن تلك الفتيات |
Fazes um óptimo trabalho, mas deixa-me que te diga uma coisa. | Open Subtitles | عمل جيد جداً، لكن دعينى أخبرك شيئاً. |
- Quero falar-te sobre a cama. | Open Subtitles | انتظر يا رايموند أود أن أخبرك شيئاً عن الفراش |
E eu digo-te mais Annie, este mundo nem sempre é justo para as mulheres. | Open Subtitles | " و سوف أخبرك شيئاً " آني هذا العالم ليس عادلا مع النساء |
Preciso de te dizer algo. É importante. | Open Subtitles | أحتاج أن أخبرك شيئاً ، إنه مهم |
Hulk, deixa que te diga algo sobre o Peter... | Open Subtitles | أيها العملاق، دعني أخبرك شيئاً عن (بيتر) |
Lembra-me de te contar uma coisa amanhã. - O quê? | Open Subtitles | ذكريني أن أخبرك شيئاً ما بالغد |